Dec 8, 2015 12:40
8 yrs ago
2 viewers *
English term

tail end of pit

English to Polish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Tech translation
Pytanie dotyczące części przenośnika (conveyor):

Clean out material from tail end of pit

Czy 'pit' w tym znaczeniu to podnośnik?

Dziękuję

Proposed translations

1 hr

koniec dołu zawierający odpady

tailings=odpady
pit=dół
Something went wrong...
4 hrs

w częsci zwrotnej pogłębienia/koryta

przenośnika zagłębionego (pit to tu IMO pogłębienie, w którym zamontowany jest przenośnik). Cześć zwrotna (tail), to tam, gdzie następuje zrzut z przenośnika.

Na przenośnik podawczy zagłębiony będą podawane następujące odpady: balast posortowniczy ... Gęstość nasypowa na przenośnik podawczy kształtować się.

Bardzo skąpy kontekst: rubbish in, rubbish out

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2015-12-08 21:23:35 GMT)
--------------------------------------------------

Recycling Equipment: Conveyors | PBE, Inc.
https://www.pbe-usa.com/.../recycling-equipment-co...
Tłumaczenie strony
As a regional dealer for Karl Schmidt Conveyors, PBE has provided an array of conveyors including in ground (pit) conveyors, above floor feed units, and even ...
Something went wrong...
22 hrs

dół (zagłębienie itp.) w miejscu, gdzie znajduje się koniec (drugi koniec) przenośnika

Inaczej niż u kolegów, ja zakładam, że całe zagłębienie może być sporo większe od przenośnika. Owy dół to miejsce składowania materiału zrzucanego przez przenośnik.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search