Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
(chemical) cold/hot packs
Polish translation:
kompresy żelowe
Added to glossary by
Ania22
Oct 19, 2005 21:19
18 yrs ago
3 viewers *
English term
(chemical) cold/hot packs
English to Polish
Medical
Medical: Instruments
to takie woreczki wypełnione galaretowatą substancją, które przez długi czas utrzymują zimno lub ciepło w zależności od tego czy przetrzymywane były w gorącej wodzie czy w lodówce - robi się z nich okłady / słyszałam jak mówiono po prostu "koldpaki" lub "hotpaki" ale nie wiem, czy można je użyć w formalnym tłumaczeniu
Proposed translations
(Polish)
5 +4 | kompresy żelowe | Katarzyna Kolasinska-Malkowska |
Proposed translations
+4
8 mins
Selected
kompresy żelowe
.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-10-19 21:29:53 GMT)
--------------------------------------------------
spotkałam się też z określeniem "okłady ciepło-zimne"
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-10-19 21:31:40 GMT)
--------------------------------------------------
lub możesz po prostu napisać "kompres typu cold-pack"
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-10-19 21:29:53 GMT)
--------------------------------------------------
spotkałam się też z określeniem "okłady ciepło-zimne"
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-10-19 21:31:40 GMT)
--------------------------------------------------
lub możesz po prostu napisać "kompres typu cold-pack"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "fajnie brzmi, dzięki!"
Something went wrong...