Glossary entry

English term or phrase:

a waiver of patients of their priviliged medical records

Polish translation:

wyrażenie zgody na ujawnienie poufnej dokumentacji medycznej

May 6, 2005 20:16
19 yrs ago
5 viewers *
English term

a waiver of patients of their priviliged medical records

English to Polish Law/Patents Medical: Pharmaceuticals agreement for clinical trial
W zdaniu: The investigator is obliged to obtain informed consent, including a waiver of such patients of their privilaged medical documents, as such records directly relate to the study (Patient Informed Consent)
Change log

May 6, 2005 21:42: leff changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

32 mins
Selected

wyrażenie zgody na ujawnienie poufnej dokumentacji medycznej

.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
24 mins

wyrażenie przez pacjentów zgody na zdjęcie klauzuli poufno¶ci z ich historii choroby

ja krocej nie potrafie
Peer comment(s):

neutral Michal Berski : ale nie historii choroby, tylko dokumentacji medycznej - może dotyczyć całego życia pacjenta
12 mins
no widzisz - pora pozna i czas sie brac za glupoty a nie za powazne sprawy :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search