Glossary entry (derived from question below)
angielski term or phrase:
Sponsor
polski translation:
rodzic chrzestny/świadek
Added to glossary by
skisteeps
May 29, 2008 16:31
16 yrs ago
13 viewers *
angielski term
Sponsor
angielski > polski
Inne
Religia
XXXX XXXX is a member of this parish and to my knowledge is an active Catholic qualified to act as a sponsor for the Sacrament of Baptism and/or Confirmation.
Sponsor to zwykle "ojciec chrzestny" "lub "matka chrzestna", ale na razie nie wiem jak z tego wybrnąć, gdyż dochodzi tu bierzmowanie.
Dziękuję za pomoc.
Sponsor to zwykle "ojciec chrzestny" "lub "matka chrzestna", ale na razie nie wiem jak z tego wybrnąć, gdyż dochodzi tu bierzmowanie.
Dziękuję za pomoc.
Proposed translations
(polski)
4 +4 | rodzic chrzestny (chrzest), świadek (bierzmowanie) | skisteeps |
Change log
May 29, 2008 18:28: Agnieszka Hayward (X) changed "Language pair" from "polski > angielski" to "angielski > polski"
Jun 1, 2008 05:39: skisteeps changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/719042">Darius Saczuk's</a> old entry - "Sponsor"" to ""rodzic chrzestny/świadek""
Proposed translations
+4
7 min
Selected
rodzic chrzestny (chrzest), świadek (bierzmowanie)
Często jedno lub obpje rodziece chrzestni zostają swiadkami bierzmowania (tak przynajmniej bywało w Polsce)
Peer comment(s):
agree |
bajbus
: świadek bierzmowania
12 min
|
Dziękuję!
|
|
agree |
Jolo
1 godz.
|
Dziękuję!
|
|
agree |
Polangmar
2 godz.
|
Dziękuję!
|
|
agree |
Beata Claridge
5 godz.
|
Dziękuję!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
Discussion