Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Opening Credits
Russian translation:
вступительные титры
Added to glossary by
Alexey Ivanov
Feb 9, 2012 14:28
12 yrs ago
1 viewer *
English term
Opening Credits
English to Russian
Other
Art, Arts & Crafts, Painting
music, cinema
Credits
Wikipedia = Credit (creative arts), acknowledging the ideas or other work of writers and contributors
Оксфордский словарь: 11) usu The list of people who helped to make a film, a record, or a television programme is called the credits.
Словарь Лингво х3:
2) состав исполнителей (представление лиц, принявших участие в создании программы (фильма), в виде движущихся по экрану титров или голоса за кадром)
3) состав спонсоров (представление спонсоров радио- или телепрограммы)
5) (credits) список участников (разработчиков, организаторов)
Все словари довольно ясно объясняют значение, но попробуйте использовать любое из предложенных словарем значений для перевода названий разделов DVD Берлинского концерта (The Berlin Concert) звезд вокала (Пласидо Доминго, Анна Нетребко и Орландо Виллазона), которые даются в буклете, приложенном к диску:
1. Opening Credits: в бегущих титрах перечисляются певцы, дирижер, оркестр, осветители, инженер по звуку, студия звукозаписи и т.д. В буклете просто, без деталей стоит: Opening Credits (нем.Vorspann, франц. Générique).
У меня есть собственные идеи, но хотелось бы сверить их с мнением коллег.
Wikipedia = Credit (creative arts), acknowledging the ideas or other work of writers and contributors
Оксфордский словарь: 11) usu The list of people who helped to make a film, a record, or a television programme is called the credits.
Словарь Лингво х3:
2) состав исполнителей (представление лиц, принявших участие в создании программы (фильма), в виде движущихся по экрану титров или голоса за кадром)
3) состав спонсоров (представление спонсоров радио- или телепрограммы)
5) (credits) список участников (разработчиков, организаторов)
Все словари довольно ясно объясняют значение, но попробуйте использовать любое из предложенных словарем значений для перевода названий разделов DVD Берлинского концерта (The Berlin Concert) звезд вокала (Пласидо Доминго, Анна Нетребко и Орландо Виллазона), которые даются в буклете, приложенном к диску:
1. Opening Credits: в бегущих титрах перечисляются певцы, дирижер, оркестр, осветители, инженер по звуку, студия звукозаписи и т.д. В буклете просто, без деталей стоит: Opening Credits (нем.Vorspann, франц. Générique).
У меня есть собственные идеи, но хотелось бы сверить их с мнением коллег.
Proposed translations
(Russian)
4 | вступительные титры | OWatts |
4 | заглавные титры | erika rubinstein |
4 | начальные титры | Tatiana Pelipeiko |
3 | Над проектом работали | Serg Yefimov |
Proposed translations
7 hrs
Selected
вступительные титры
см. ссылку
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, OWatts"
20 mins
заглавные титры
...
1 hr
Над проектом работали
Над проектом работали
17 hrs
начальные титры
Во всяком случае, так говорят в кино- и теле- среде. Почему бы и не для видео? :)
Discussion