Apr 2, 2010 10:00
14 yrs ago
3 viewers *
English term
as to action in the person's official capacity
English to Russian
Law/Patents
Law: Contract(s)
статья из устава корпорации.
The idemnification provided by this Article shall not be exclusive of, and shall be in addition to, any other rights granted to any person seeking indemnification under the law, the Articles, Code of Regulations, or any agreement, vote of shareholders or disinterested directors, or otherwise, both as to action in the person's official capacity and as to action in another capacity while holding such office.
Благодарю за помощь.
The idemnification provided by this Article shall not be exclusive of, and shall be in addition to, any other rights granted to any person seeking indemnification under the law, the Articles, Code of Regulations, or any agreement, vote of shareholders or disinterested directors, or otherwise, both as to action in the person's official capacity and as to action in another capacity while holding such office.
Благодарю за помощь.
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | см. | Maxim Prokofiev |
Proposed translations
+2
48 mins
Selected
см.
в связи с действиями такого лица в его официальном качестве.
Т.е. гарантия возмещения ущерба (indemnification) предоставляется как в связи с действиями указанного в статье лица, совершаемыми им в официальном качестве (т.е. в силу занимаемой им должности), так и в связи с действиями, совершаемыми им в ином качестве во время занятия такой должности.
Т.е. гарантия возмещения ущерба (indemnification) предоставляется как в связи с действиями указанного в статье лица, совершаемыми им в официальном качестве (т.е. в силу занимаемой им должности), так и в связи с действиями, совершаемыми им в ином качестве во время занятия такой должности.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...