Glossary entry

English term or phrase:

earned value

Russian translation:

освоенный объем

Added to glossary by Vladimir Korol
Jul 15, 2002 11:32
21 yrs ago
English term

earned value

English to Russian Tech/Engineering Management project management
Собственно, что этот термин обозначает понятно. Например, в Help по MS Project все разжевано. Вопрос в том, есть ли устаканившийся перевод этого термина.

Proposed translations

+1
14 mins
Selected

Освоенный объем

(Не моя тематика, но вот нашел - кажется, подходит).

Свод знаний по управлению проектами (PMBOK 2000) = стандарт, разработанный Project Management Institute (PMI) версии 2000 г. Принят в качестве национального стандарта ANSI (ANSI/PMI 99-001-2000) 27 марта 2001 г.). По содержанию и структуре практически полностью соответствует PMBOK 1996.
Полностью переработана глава по °Управлению рисками в проекте°. Расширены и добавлены разделы, относящиеся к управлению проектами на основе °Менеджмента освоенного объема° (EVM = EARNED VALUE MANAGEMENT). Добавлены новые процедуры (tools and techniques) преобразования входных данных в выходные.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-15 11:49:18 (GMT)
--------------------------------------------------

И еще:
Cost Performance Index (CPI) = Earned Value Cost (BCWP) / Actual Cost of Work Performed (ACWP)
Показатель освоения затрат (CPI)
Peer comment(s):

agree oleg_syd
14 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Если данный перевод и не официальный, то, пожалуй, действительно адекватен оригиналу и звучит по русски нормально."
+1
1 min

заработанная (выполненная) стоимость

Lingvo
Peer comment(s):

agree Elena Abdurakhmanova (X)
3 mins
Thanks
Something went wrong...
8 mins

прибавочная стоимость

Declined
.
Something went wrong...
Comment: "К сожалению, это не политэкономия, а project management"
13 mins

полученный эффект

Just one more possible variant
Something went wrong...
18 mins

проектная стоимость выполненных работ

Так это, по-моему, называлось до того, как началось активное "устаканивание" переводной литературы :-))

"Earned Value
An accounting system tracks the amount expended to accomplish work. On completion the expenditure may be compared to the planned expenditure to evaluate cash flow and total cost. A problem arises, however, in attempting to determine the status of "in progress" work.

Earned value defines a method for determining the amount of work performed at a point in time. This measurement uses the planned resource cost of a task as its "value" and "earns" this value for accomplishing the task.

This "earned value" may then be compared to the cost incurred to date to determine over/under spending for work accomplished. It may also be compared to the value of work planned through time as a measure of the schedule performance."

Something went wrong...
1 hr

выполненная стоимость, освоенный объем [работ]

Лучше поздно, чем никогда!
Может быть эти определения что-то добавят к ответам, данным на вопрос.

earned value (EV) – выполненная стоимость, освоенный объем [работ].
Общая сметная стоимость выполненных работ, т.е. стоимость работ в сметных ценах. Позволяет оценивать степень выполнения проекта независимо от фактических стоимостей выполнения работ.

budget cost of work performed (BCWP) – сметная стоимость выполненных работ (ССВР).
Стоимость фактически выполненных работ (как законченных, так и выполняемых) в сметных (запланированных) ценах. Иногда называется “выполненной стоимостью (Earned value)”.

earned value (EV) – выполненная стоимость, освоенный объем [работ].
Общая сметная стоимость выполненных работ, т.е. стоимость работ в сметных ценах. Позволяет оценивать степень выполнения проекта независимо от фактических стоимостей выполнения работ.

Что касается PMBOK, то лично у меня нет доверия к его русскому переводу из-за наличия такого перла как "менеджемент освоенных объемов".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search