Glossary entry

English term or phrase:

emergency blood management plan

Russian translation:

стандарты оказания трансфузиологической помощи

Added to glossary by LanaUK
May 16, 2011 08:27
13 yrs ago
2 viewers *
English term

emergency blood management plan

English to Russian Medical Medical: Health Care
Речь идет о том, что в каждой больнице должен быть этот план действий, предусматривающий действия персонала при необходимости в массивной гемотрансфузии, но при недостаточных запасах крови. этот план должен быть во всех отделениях больницы, чтобы его легко можно было найти.

не могу найти русский эквивалент.

буду признателен за помощь
Change log

May 17, 2011 16:42: LanaUK Created KOG entry

Discussion

LanaUK May 16, 2011:
Спасибо.Выношу:)
Ivan Borshchevsky (asker) May 16, 2011:
извините, опечатка - не посИкал, а поИскал )))
Ivan Borshchevsky (asker) May 16, 2011:
Лана, спасибо за помощь.
Посикал в интернете, пока ничего лучше, чем ваш вариант не нашел.
выносите в ответ
LanaUK May 16, 2011:
"стандарты оказания трансфузиологической помощи"
сейчас в российской медицине всё по стандартам и аЛгоритмам.

Proposed translations

+1
11 hrs
Selected

стандарты оказания трансфузиологической помощи

%
Peer comment(s):

agree Inna Edsall : Мне кажется, очень хороший вариант.
15 hrs
Cпасибо, Инна!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Лана"
+1
3 hrs

см. ниже

http://belkmk.narod.ru/boss/blood.htm

План управления резервами донорской крови на случай чрезвычайной ситуации (использования донорской крови при возникновении чрезвычайных ситуаций)

Предполагаю, что будет нечто подобное :)
Note from asker:
Спасибо, Елена, за помощь. В моем случае подойдет более нейтральный ответ, без указания ЧС и донорской крови
Peer comment(s):

agree Katia Gygax
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search