Glossary entry

English term or phrase:

a catchline (в контексте)

Russian translation:

колонтитул

Added to glossary by Irene Woodhead
Jul 14, 2006 11:40
17 yrs ago
English term

a catchline (в контексте)

English to Russian Art/Literary Printing & Publishing professional slang
Никак не соображу, братцы, как это можно обозвать по-русски. Привожу весь отрывок, из него ясно, что это такое:

"В правом верхнем углу каждой страницы произведения ставится catchline -- фамилия автора/ключевое слово из названия/номер страницы. Например: Twain/Huckleberry/265."

Наверняка в Ворде имеется русский вариант выражения (там в меню можно установить, скажем, нумерацию страниц, имя и проч.), но у меня нет русского Ворда и что-то нигде эту инфу не найду... Помогите, пожалуйста!

Всем большое спасибо!

Рина

Discussion

Ibrahimus Jul 14, 2006:
В глоссарии MS за этот год такого термина нет...
Irene Woodhead (asker) Jul 14, 2006:
Имеется в виду оформление рукописи.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

отбрасываемый колонтитул

catchline [отбрасываемый колонтитул]
Колонтитул, который проставляется вверху страницы рукописи или пробного оттиска и отбрасывается, когда оттиск формируют в страницу реального размера.

http://www.glossaryone.com/content/g1.cfm?language=1&g1type=...
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан
2 hrs
спасибо!
agree Jahongir Sidikov
2 hrs
спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо, Зоя и Ibrahimus! Действительно, колонтитул -- в этом значении много ссылок в Инете: и в правилах оформления рукописей, и в содержании Ворда тоже. Особое спасибо Зое за ссылку--я собираю полиграфические глоссарии, а этот каким-то образом от меня ускользнул. :-)"
+1
30 mins

...

Полиграфисты называют такую строку "контрольной", рекламисты - "ударной".
Peer comment(s):

agree Ol_Besh
3 mins
Спасибо, Вам "контрольная" ближе?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search