Glossary entry

English term or phrase:

gender mainstreaming

Serbian translation:

integracija načela rodne ravnopravnosti

Added to glossary by Miomira Brankovic
Jan 27, 2005 23:05
19 yrs ago
19 viewers *
English term

gender mainstreaming

English to Serbian Social Sciences Human Resources
Treba mi neki lep prevod, jer se izraz pojavljuje u naslovu publikacije (Gender Mainstreaming in Collective Bargaining). Rec je o ukljucivanju pitanja ravnopravnosti polova u kolektivno pregovaranje i kolektivne ugovore.

Discussion

Non-ProZ.com Jan 30, 2005:
Potpuno svesna razlike izme�u gender equality i gender mainstreaming, verovatno �u se za naslov opredeliti za "Ravnopravnost polova u kolektivnom pregovaranju". Zahvaljujem i Mariji i Vesni na sugestijama i referencama, koje su me i dovele do zvani�nog prevoda pojma na slovena�ki, a on mo�da najbolje odgovara definiciji.

Proposed translations

23 hrs
Selected

strategija/trend jednakosti/ravnopravnosti polova (gender mainstreaming)...

Iako iz raznih primera na
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&oi=defmore&q=...
sledi da bi osnovno značenje reči “mainstreaming” bilo integracija, uključivanje, ipak mi u ovom kontekstu to “zvuči” prejako - moglo bi se primeniti na potpuno marginalizovane grupe (na pr. hendikepirane osobe i sl.), a ovde se radi o ideji ravnopravnosti polova, tj. o konceptu (projektu, strategiji, možda i trendu) uključivanja grupe koja je samo delimično ali ne i potpuno potisnuta, neravnopravna u tom procesu (konretno, kolektivnog ugovaranja i ugovora).

“Mainstreaming implies addressing gender issues across the full range of sectors within existing development strategies and priorities.”
(www.dfid.gov.uk/aboutdfid/files/glossary_m.htm)

“Gender Mainstreaming - Definition: Incorporating equal opportunities for women and men into all Community policies and activities”
(http://europa.eu.int/comm/employment_social/equ_opp/gms_en.h...


A ima i dosta primera da se to ne prevodi:

“Pored posebnih mjera zakonom je uveden i još jedan novitet. Koncept «rodno osvještene strategije» (engl. gender mainstreaming), uz pomalo nedorečen prijevod engleskog termina, također je uvršten u zakon. Riječ je o politici uključivanja žena u sva područja života do postizanja pune i stvarne jednakosti.”
(http://www.zinfo.hr/hrvatski/stranice/izdavastvo/kruhiruze/k...

“...sa ciljem edukacije o Evropskoj Uniji i strategiji gender mainstreaming-a i sticanja veština za zastupanje politike jednakih mogućnosti...”
(http://www.centaronline.org/proj/zene.asp)

“... Gender mainstreaming neće zamijeniti “tradicionalne” politike definirane za rješavanje konkretnih problema u vezi sa gender jednakošću. ... “
(http://www.geep.com.ba/BOS/oprojektu.htm)

pa bi se moglo ostaviti u zagradama i izvorno (neprevedeno).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 hrs

integracija polova

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search