Glossary entry

English term or phrase:

alethic

Spanish translation:

alético

Added to glossary by Bubo Coroman (X)
Aug 29, 2008 11:04
15 yrs ago
English term

alethic

English to Spanish Social Sciences Philosophy filosofía de la religión
El contexto es el siguiente:

The postsecular condition takes many forms, in theory as in politics: erstwhile critical realists contrive ‘alethic’ supertruths, while others produce elucubrations on the luminosity, liminality and thisness of events, the holiness of the everyday, the uncanny impulses of performativity and affect, the vital sensing of things and the approach to absolute otherness.

Muchas gracias!!!!
Change log

Aug 30, 2008 15:41: Bubo Coroman (X) Created KOG entry

Discussion

Beatriz Ramírez de Haro Aug 29, 2008:
Ya veo que no. Muy interesante.
Beatriz Ramírez de Haro Aug 29, 2008:
¿Seguro que no es una errata?

Proposed translations

+1
47 mins
Selected

alético

un ejemplo de su uso:

El relativismo epistemico asi mismo como alético (de la verdad) propuesto por los posmodernos es falso e inconsistente en si mismo (no solo en las logica formal, sino en la paraconsistente), como ha sido probado por el mismo Popper, Davidson, Peña y otros.
http://blogs.periodistadigital.com/larosablanca.php/2007/11/...
Peer comment(s):

agree Mario Ramirez (X)
2 hrs
gracias otra vez Mario, un abrazo :-) Deborah
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins

lógica alética

OK
Peer comment(s):

agree Egmont
25 mins
Gracias.
Something went wrong...
2 hrs

supraverdades "aléticas" (o apodícticas)

El término "apodíctico" se emplea en lógica para referirse a las proposiciones "necesarias" o "necesariamente imposibles".
Es lo más equivalente al concepto de lo "alético" (derivado de la lógica modal alética que explora las proposiciones necesarias o necesariamente imposibles).
La diferencia en los términos se refiere al marco teórico de la lógica en la cual se aplican, o sea, alético es un término específico de la lógica modal. Pero en cuanto al significado, y máxime en un texto sobre filosofía de las religiones, creo que "supraverdades" apodícticas es muy acertado.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search