Glossary entry

French term or phrase:

arrêté d’alignement

English translation:

setback ordinance, alignment ordinance...

Added to glossary by Guy Bray
Jul 10, 2003 00:50
20 yrs ago
29 viewers *
French term

arrêté d’alignement

French to English Bus/Financial Construction / Civil Engineering construction
in a list of documents to be supplied by the employer in a building contract, along with survey records
Proposed translations (English)
5 something like
5 decree of alignement

Proposed translations

6 hrs
Selected

something like

municipal building alignment ordinance
municipal frontage line ordinance
municipal building line ordinance
municipal building setback ordinance

frontage line - A building line on a street where there is no setback

building line - The frontage line of a property on street

setback - A withdrawal of the building line from the street frontage, either at ground level or for the upper storeys of a tall building. It is required by town planning laws, to ensure that enough daylight reaches the street.
[Scott/Penguin Dict of Building]

buidling line - Line that defines the extent of a building beside a road so as to ensure adequate sight lines [BSI]

I've only Googled for one of my options above, finding 84 "setback alignment"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again, you seem to be everywhere I want to be. I'm going with setback ordinance in this case, but they all look good. Happy to help if you ever need something in my specialties. Regards, Guy http://members.atanet.org/guybray "
52 mins

decree of alignement

Declined
..
Something went wrong...
Comment: "spelling! Thanks, but it's more than that, I think."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search