Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Acquisitions et cessions temporaires de titres - a l'achat
English translation:
repo and reverse repo
Added to glossary by
HelenG
Jun 21, 2007 09:13
16 yrs ago
9 viewers *
French term
Acquisitions et cessions temporaires de titres - a l'achat
French to English
Bus/Financial
Finance (general)
Mutual funds report
One of the items in a breakdown of the assets of the mutual fund - "Repurchase and reverse repurchase agreements". Under this heading, there are two sub-headings:
- a l'achat
- a la vente
I just want to check my reasoning that "a l'achat" means "a l'achat" of securities and that therefore, these are reverse repurchase agreements and that "a la vente" is repurchase agreements. And whether there is a better way of phrasing it.
TIA
- a l'achat
- a la vente
I just want to check my reasoning that "a l'achat" means "a l'achat" of securities and that therefore, these are reverse repurchase agreements and that "a la vente" is repurchase agreements. And whether there is a better way of phrasing it.
TIA
Proposed translations
(English)
5 +3 | repo and reverse repo | DCypher (X) |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
repo and reverse repo
your understanding is correct
reverse sale and repurchase agreement ("reverse repo")
A contract under which a holder of cash agrees to the purchase of an asset and, simultaneously, agrees to re-sell the asset for an agreed price on demand, or after a stated time, or in the event of a particular contingency. Sometimes a repo transaction is agreed via a third party ("triparty repo").
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-06-21 12:06:17 GMT)
--------------------------------------------------
A repo is typically a bilateral agreement...so, there are two parties to the transaction and the position of each is a mirror image of the other.
reverse sale and repurchase agreement ("reverse repo")
A contract under which a holder of cash agrees to the purchase of an asset and, simultaneously, agrees to re-sell the asset for an agreed price on demand, or after a stated time, or in the event of a particular contingency. Sometimes a repo transaction is agreed via a third party ("triparty repo").
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-06-21 12:06:17 GMT)
--------------------------------------------------
A repo is typically a bilateral agreement...so, there are two parties to the transaction and the position of each is a mirror image of the other.
Peer comment(s):
agree |
Robert Frankling
: Your financial knowledge is impressive. Reading Helen's question, I too wondered whether there is a "better" way to translate the all-encompassing vagueness of the French original? There appear to be about ten or fifteen of these temporary purchases.
2 hrs
|
agree |
Silvia Brandon-Pérez
: Sounds similar to the sale/leaseback used in the US by cash investors to bail out distressed real estate... they buy it, lease it back, agree to resell at a given price in the future.
7 hrs
|
agree |
rkillings
: try "buy side" and "sell side" for the sub-headings. The French puts the reverse repos first.
1 day 19 hrs
|
wrong context
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help."
Discussion