Glossary entry

French term or phrase:

a partir de la pharmacopée on travaille le surnageant (quid de la validation...

English translation:

from the pharmacopea you work on the supernatant (what about validation of recovery?)

Added to glossary by Drmanu49
Dec 30, 2008 17:38
15 yrs ago
French term

a partir de la pharmacopée on travaille le surnageant (quid de la validation...

French to English Medical Medical: Pharmaceuticals bacterial endotoxins test
Hello again

I am really having particular trouble with "on travaille" and "quid" in the phrase I have put here.

MP (matieres premieres) et produits finis

Besoin: définir une méthode fiable et pratique. Besoin de confronter l'expérience méthodologique des sociétés des réactifs:

A titre d'exemple: cas de la Benzyl pénicilline: a partir de la pharmacopée on travaille le surnageant [supernatant] (quid de la validation de la récupération). Probleme de l'Heparine.

Thank you!

Liz Askew
Change log

Jan 4, 2009 16:46: Drmanu49 Created KOG entry

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

from the pharmacopea you work on the supernatant (what about validation of recovery?)

IMO
Peer comment(s):

agree Lionel_M (X) : Bonne Année Manu
2 days 21 hrs
Happy New Year, Lionel and thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search