Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
a partir de la pharmacopée on travaille le surnageant (quid de la validation...
English translation:
from the pharmacopea you work on the supernatant (what about validation of recovery?)
Added to glossary by
Drmanu49
Dec 30, 2008 17:38
15 yrs ago
French term
a partir de la pharmacopée on travaille le surnageant (quid de la validation...
French to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
bacterial endotoxins test
Hello again
I am really having particular trouble with "on travaille" and "quid" in the phrase I have put here.
MP (matieres premieres) et produits finis
Besoin: définir une méthode fiable et pratique. Besoin de confronter l'expérience méthodologique des sociétés des réactifs:
A titre d'exemple: cas de la Benzyl pénicilline: a partir de la pharmacopée on travaille le surnageant [supernatant] (quid de la validation de la récupération). Probleme de l'Heparine.
Thank you!
Liz Askew
I am really having particular trouble with "on travaille" and "quid" in the phrase I have put here.
MP (matieres premieres) et produits finis
Besoin: définir une méthode fiable et pratique. Besoin de confronter l'expérience méthodologique des sociétés des réactifs:
A titre d'exemple: cas de la Benzyl pénicilline: a partir de la pharmacopée on travaille le surnageant [supernatant] (quid de la validation de la récupération). Probleme de l'Heparine.
Thank you!
Liz Askew
Proposed translations
(English)
4 +1 | from the pharmacopea you work on the supernatant (what about validation of recovery?) | Drmanu49 |
Change log
Jan 4, 2009 16:46: Drmanu49 Created KOG entry
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
from the pharmacopea you work on the supernatant (what about validation of recovery?)
IMO
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
Something went wrong...