Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
écrasement (d'une roue)
German translation:
Einfederung
Added to glossary by
Daniela Hubrich
Dec 25, 2004 11:12
19 yrs ago
French term
écrasement maximal (d'une roue)
French to German
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
XXXX (nom de la roue) est une roue non-pneumatique, donc increvable. Grâce à ses caractéristiques élastiques maîtrisées, elle offre une sécurité et un confort optimal.
- Utilisation de matériaux composites hautes performances.
- Capacité de charge : 380 Kg.
- **Ecrasement** maximal : 60 mm.
- Test de vitesse limite : 270 Km/h.
- Masse : 13 Kg (sans la jante).
- Utilisation de matériaux composites hautes performances.
- Capacité de charge : 380 Kg.
- **Ecrasement** maximal : 60 mm.
- Test de vitesse limite : 270 Km/h.
- Masse : 13 Kg (sans la jante).
Proposed translations
(German)
3 | Einfederung | Daniela Hubrich |
3 | Stauchung | Connie Leipholz |
Proposed translations
9 hrs
French term (edited):
�crasement maximal (d'une roue)
Selected
Einfederung
Je suppose que c'est ca - bon courage et joyeux Noel!!
http://de.goodyear.de/technik/html/46/6/emt_federungsrate_fa...
http://de.goodyear.de/technik/html/46/6/emt_federungsrate_fa...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Das ist es. Vielen Dank für die Hilfe und schöne Feiertage."
3 hrs
French term (edited):
�crasement maximal (d'une roue)
Stauchung
maximale Stauchung (eines Rads)
[écrasement = Stauchung selon le dico publié par Bosch]
Fröhliche Weihnachten !
[écrasement = Stauchung selon le dico publié par Bosch]
Fröhliche Weihnachten !
Something went wrong...