Glossary entry

French term or phrase:

"un métier, une vocation"

German translation:

Mehr als ein (gewöhnlicher) Job // Nicht einfach nur ein Job

Added to glossary by Aniello Scognamiglio (X)
Oct 24, 2005 10:47
18 yrs ago
French term

vocation

French to German Tech/Engineering IT (Information Technology)
In einer Unternehmenspräsentation (eines IT-Unternehmens) für Kunden kommt die Überschrift "un métier, une vocation" vor. Ursprünglich hatte ich das mit "Ein Beruf, eine Berufung" übersetzt, aber das gefällt mir nicht und mir fällt auch sonst nichts klingendes ein.

Im Text heißt es unter der Überschrift:

Wir sind Spezialist auf dem Gebiet der Betreuung und der Wartung von verteilten Systemen.
Es ist unsere *vocation* (hätte ich hier evt. mit Aufgabe übersetzt, aber ich bin da auch nicht ganz glücklich) die Verfügbarkeit des Informationssystems und seinen best möglichen Beitrag zur Unternehmensstrategie sicherzustellen.

Danke für die Hilfe!

Proposed translations

+4
8 mins
Selected

Mehr als ein (gewöhnlicher) Job // Nicht einfach nur ein Job

In der Überschrift könnte ich mir "Mehr als ein (gewöhnlicher) Job" gut vorstellen. Man kann dann an "Berufung" oder Ähnliches denken oder nicht. Im Fließtext selber könnte man umschreiben: "Es ist nicht nur unsere Aufgabe, es ist unsere Pflicht" (Ihr Wunsch sei uns Befehl), denn Qualität verpflichtet usw.
Peer comment(s):

agree Artur Heinrich : Jawoll, Herr General. Sie befehlen, wir gehorchen! :-)
9 mins
hm, als "General" bin ich noch nie durchgegangen".
agree Alanna : Gefällt mir auch gut.
10 mins
Danke, Alanna.
agree Geneviève von Levetzow
1 hr
Danke!
agree Marion Hallouet : mir auch
1 hr
Danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, gefällt mir ganz gut."
5 mins

Talent

Man muesste den Satz dann umstellen:

... unser Talent richtet sich auf die Sicherstellung...

Something went wrong...
15 hrs

Ein Beruf - Unsere Berufung!

Ein Beruf - UNSERE Berufung!
... warum nicht? Ist doch wunderbar! Schöner kann man nicht werben. Im Lauftext könnte man für vocation 'Auftrag' (viell. auch 'Ziel') verwenden: Unser Auftrag besteht darin etc. Obwohl ich Aufgabe auch gut finde! Warum in die Ferne schweifen...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search