Glossary entry

French term or phrase:

frappe vs. estampage

German translation:

estampage : Prägedruck, Pressen, Preßtechnik, Druckumformen, Stanzen

Added to glossary by Allibert (X)
Oct 11, 2005 09:45
18 yrs ago
French term

frappe vs. estampage

French to German Tech/Engineering Manufacturing Horlogerie
Aus einem Text über die Herstellung von Uhren bzw. Zifferblättern:

Le tombac et le maillechort peuvent être utilisés pour la tapisserie, la frappe et l'estampage.

Welcher Unterschied besteht zwischen "frappe" und "estampage"? Bedeutet nicht beides "Prägung"?
Proposed translations (German)
4 s.u.

Discussion

Jérôme Faytre Oct 11, 2005:
mein Gef�hl: bei "estampage" wird Metall herausgenommen, bei "frappe" nicht (ist eine art "Kaltschmiede)

Proposed translations

20 mins
Selected

s.u.

estampage : Prägedruck, Pressen, Preßtechnik, Druckumformen, Stanzen
frappe : Schlag
(nach Ernst)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search