Glossary entry

French term or phrase:

voire même quand les expérimentant à leurs dépens

German translation:

...ja sogar, wenn diese sie zu ihrem Schaden willkürlich und grausam aus(be)nutzen

Added to glossary by Astrid Wesserling
Jun 5, 2009 08:44
14 yrs ago
French term

voire même quand les expérimentant à leurs dépens

French to German Social Sciences Religion Calvin
In einem Text über Calvin und seine Beziehung / Gedanken zu Geld und Reichtum steht folgendes Zitat, das ich trotz umfassender Recherchen nirgends auf Deutsch finden konnte:

Sans en avoir reçu bien ni plaisir quelconque, ils [les pauvres] ont en admiration les riches, seulement parce qu'ils sont riches; *voire même quand les expérimentant à leurs dépens être iniques et cruels*, ils ne laissent pas de leur applaudir.

Bedeutet dies so viel wie: auch wenn sie sich auf ihre Kosten ungerecht und grausam ausdrücken/benehmen?
Vielen Dank für eure Hilfe!
Change log

Jun 30, 2009 10:28: Steffen Walter changed "Term asked" from "voire même quand les expérimentant à leurs dépens (s. Satz)" to "voire même quand les expérimentant à leurs dépens"

Jul 25, 2009 22:12: Astrid Wesserling Created KOG entry

Proposed translations

+1
32 mins
French term (edited): voire même quand les expérimentant à leurs dépens (s. Satz)
Selected

...ja sogar, wenn diese sie zu ihrem Schaden willkürlich und grausam aus(be)nutzen

Die Reichen behandeln die Armen auf beliebige und willkürliche Weise. Ohne moralische Überlegungen springen sie mit den Armen nach Gutdünken um.
Vielleicht könnte man auch diese Gedanken in die Übersetzung einfließen lassen.
Peer comment(s):

agree Ingeborg Gowans (X) : so verstehe ich das auch
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke sehr!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search