Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
échangé en confiance
German translation:
im Rahmen einer Vertrauensregelung ausgetauscht
Added to glossary by
Christel Zipfel
Apr 22, 2007 19:24
17 yrs ago
French term
train échangé en confiance
French to German
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Zugzusammenstellung
Dans le cadre de l'interpénétration SNCF - CFL -SNCB l'incorporation dans un train de marchandises de véhicules à vitesse-limite inférieure à celle découlant du profil choisi est réservée en principe aux trains frontaliers d'échange (= trains cédés obligatoirement à l'entreprise ferroviaire cessionnaire dans la gare frontière d'entrée du réseau suivant). Toutefois, l'incorporation dans un train de fret interopérable (= train **échangé en confiance**) de véhicules autres qu'un véhicule avarié en queue peut être admise aux conditions fixées à la Convention Fret.
Ich verstehe nicht, auf welcher Basis diese Züge ausgetauscht werden sollen. Vielen Dank im Voraus für jede Hilfe!
Ich verstehe nicht, auf welcher Basis diese Züge ausgetauscht werden sollen. Vielen Dank im Voraus für jede Hilfe!
Proposed translations
(German)
4 +1 | Zug im Rahmen einer Vertrauensregelung ausgetauscht | Michael Hesselnberg (X) |
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
Zug im Rahmen einer Vertrauensregelung ausgetauscht
EMPFEHLUNG DES RATES
vom 19. Dezember 1984
an die nationalen Eisenbahnunternehmen der Mitgliedstaaten über die Verstärkung ihrer Zusammenarbeit beim grenzueberschreitenden Personen- und Güterverkehr
(84/646/EWG)
4. Interne Grenzhindernisse
- Ausbau der bilateralen oder multilaterlän Vereinbarungen:
- über die Beseitigung der doppelten technischen Kontrollen der Wagen und Zuege an den Grenzen durch die Einführung einer Vertrauensregelung;
- über die Beseitigung der doppelten eisenbahninternen Verwaltungsvorgänge;
- Beschleunigung der von den öffentlichen Stellen verlangten Formalitäten und Kontrollen durch eine verstärkte Nutzung der Möglichkeiten der telegraphischen oder EDV-gestützen Information in Zusammenarbeit mit diesen Stellen.
vom 19. Dezember 1984
an die nationalen Eisenbahnunternehmen der Mitgliedstaaten über die Verstärkung ihrer Zusammenarbeit beim grenzueberschreitenden Personen- und Güterverkehr
(84/646/EWG)
4. Interne Grenzhindernisse
- Ausbau der bilateralen oder multilaterlän Vereinbarungen:
- über die Beseitigung der doppelten technischen Kontrollen der Wagen und Zuege an den Grenzen durch die Einführung einer Vertrauensregelung;
- über die Beseitigung der doppelten eisenbahninternen Verwaltungsvorgänge;
- Beschleunigung der von den öffentlichen Stellen verlangten Formalitäten und Kontrollen durch eine verstärkte Nutzung der Möglichkeiten der telegraphischen oder EDV-gestützen Information in Zusammenarbeit mit diesen Stellen.
Peer comment(s):
agree |
CMJ_Trans (X)
: danke -
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, Michael, und Dank an alle Beteiligten!"
Discussion