Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Censeur
Russian translation:
внешний ревизор / внешний аудитор
Added to glossary by
Vladimir Karnov
Jun 17, 2018 09:35
5 yrs ago
1 viewer *
French term
Censeur
French to Russian
Bus/Financial
Law (general)
Устав акционерного общества
L’Assemblée Générale Ordinaire peut nommer un ou plusieurs censeurs, désignés en dehors des actionnaires et du management de la société et de ses filiales.
Proposed translations
(Russian)
4 | внешний ревизор / внешний аудитор | Viktor Nikolaev |
Change log
Jun 17, 2018 09:35: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jun 18, 2018 08:28: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Proposed translations
2 days 1 hr
Selected
внешний ревизор / внешний аудитор
В словаре Le Grand Robert есть толкование этого слова в следующем значении:
4. Fin. Celui qui est chargé de surveiller les opérations d'un établissement financier. | Les censeurs de la Banque de France.
♦ Syn. de : commissaire aux comptes d'une société.
Перевод этого последнего термина есть в спец. франц.-русских словарях Lingvo 5x:
- аудитор (в российских законах об акционерных обществах)
- внешний аудитор, аудитор, ревизор (государственный)
- бухгалтер-ревизор (в частн. в акционерном обществе)
- внешний ревизор
С учетом вашего контекста мне представляется, что подошел бы перевод "внешний ревизор" или "внешний аудитор.
4. Fin. Celui qui est chargé de surveiller les opérations d'un établissement financier. | Les censeurs de la Banque de France.
♦ Syn. de : commissaire aux comptes d'une société.
Перевод этого последнего термина есть в спец. франц.-русских словарях Lingvo 5x:
- аудитор (в российских законах об акционерных обществах)
- внешний аудитор, аудитор, ревизор (государственный)
- бухгалтер-ревизор (в частн. в акционерном обществе)
- внешний ревизор
С учетом вашего контекста мне представляется, что подошел бы перевод "внешний ревизор" или "внешний аудитор.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Виктор! Жаль только я уже сдал заказ, оставив какого невнятного "финансового консультанта"... Ce soir je me coucherais un peu moins bête..."
Something went wrong...