Glossary entry

French term or phrase:

sur la sellette

Russian translation:

на скамье подсудимых

Added to glossary by Elena Robert
Dec 14, 2005 16:35
18 yrs ago
French term

sur la sellette

French to Russian Art/Literary Medical: Health Care
Des medicaments sur la sellette
Òîæå íàçâàíèå ñòàòüè

Proposed translations

39 mins
Selected

на скамье подсудимых

Лекарства на скамье подсудимых.
На мой взгляд заголовок достаточно выразительный и образный и не надо скрадывать его достоинства. (Предлагаю оставить дословный перевод). Статья должна рассказывать о негативных аспектах тех или иных лекарств.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо"
-1
1 hr

под подозрением

Это выражение встречается в Интернете, например, вот здесь:

Под подозрением находятся девять антидепрессантов США. об опасности большинства антидепрессантов у детей предупреждал Эндрю Мошолдер, эксперт FDA по ...
www.doctor-club.ru/new_d_4.htm

Думаю, что можно также сказать "подозрительные лекарства/препараты".



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 15 mins (2005-12-14 17:51:00 GMT)
--------------------------------------------------

Ежедневная всеукраинская газета Киевские Ведомости. Новости, политика, экономика, бизнес, культура, спорт Украины. Издательство Киевские Ведомости. Полиграфические услуги. Цветность 1+1, 2+1, 4+1.
Лекарства под подозрением
www.kv.com.ua/index.php?rub=46&number_old=2851


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 17 mins (2005-12-14 17:53:20 GMT)
--------------------------------------------------

Лекарства под подозрением
Генрих СИКОРСКИЙ
"Ведомости"
Среди непригодных для употребления медикаментов 40 процентов — киевские, сообщает ForUm. В столице больше всего продавцов и производителей лекарств, а условий для надлежащего их хранения нет. Из двухсот с лишним подозрительных препаратов, которые попали с начала этого года в Центральную лабораторию контроля качества лекарств, 75 уже признано некачественными (остальные еще проверяют). Часть препаратов не отвечала требованиям хранения и реализации, некоторые из лекарств оказались фальсифицированными, некоторые не имели необходимой лицензии.
Peer comment(s):

disagree Boris Tsikel (X) : ïî-ìîåìó, íåòî÷íî
34 mins
100% òî÷íîñòè â òàêèõ ïåðåâîäàõ, ïî-ìîåìó, íå áûâàåò, íî æäó Âàø òî÷íûé âàðèàíò.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search