Glossary entry

German term or phrase:

sich sozial bewellnessen

French translation:

Compter sur la manne de l'État providence/se laisser porter par les autres (la société)

Added to glossary by lorette
May 8, 2010 13:54
14 yrs ago
German term

bewellnessen

German to French Medical Esoteric practices
Bonjour,

Der Begriff selfness stammt vermutl. ab von den Begriffen „self“ (engl. selbst) und » wellness, fitness, happiness und beinhaltet u.A. Eigenverantwortung, Individualität und das Einbeziehen von Geist und Seele auf dem Weg zu einem glücklichen Leben.

Lebenslanges Lernen, Umorientierung und Veränderung sind im Hinblick auf Globalisierung und demographischen Wandel die Grundlagen für das Leben im 21. Jahrhundert. Es wird künftig nicht mehr ausreichen, sich zurückzulehnen und sich soz. „bewellnessen“ zu lassen. Wir befinden uns in einer Zeit des rapiden Wandels.

D'avance merci pour vos grandes idées :)

Bonne fin d'après-midi à tou(te)s.
Change log

May 13, 2010 09:27: lorette changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/89775">lorette's</a> old entry - "bewellnessen"" to ""Compter sur la manne de l\'État providence/se laisser porter par les autres (la société)""

May 13, 2010 09:27: lorette changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/89775">lorette's</a> old entry - "bewellnessen"" to ""Compter sur la manne de l'État providence/se laisser porter par les autres (la société)""

Proposed translations

29 mins
Selected

se fier au bien-être social/se laisser prendre en charge par

bien-être = wellness (Etat providence)
http://www.google.fr/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=6&ved=0CD...

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2010-05-08 14:30:02 GMT)
--------------------------------------------------

se laisser bercer par...

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2010-05-08 14:33:59 GMT)
--------------------------------------------------

très bien!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-05-08 15:00:43 GMT)
--------------------------------------------------

compter sur la manne de l'Etat providence
Note from asker:
Merci Gisela :) Je m'amuse !!
J'avais au départ abrégé et opté pour "se faire dorloter".
Oui, mais difficile de rivaliser avec ce terme inventé de toutes pièces !
"Compter sur la manne de l'État providence", je suis preneuse :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Un grand merci à tou(te)s. Le "soz." est à mon avis important, rendu dans les propositions de Gisela et polyglot45. Schönen Feiertag!"
+3
56 mins

Se chouchouter

Se faire du bien ferait plus policé, mais donc. Je suis du même avis que l'amie Gisela (salut) pour utiliser ici un verbe.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2010-05-08 14:58:55 GMT)
--------------------------------------------------

Sais pas trop, mais si on ajoute "faire" (se faire chouchouter), cela pourrait faire ?
Note from asker:
Donc finalement "verwöhnen" et compagnie !
Peer comment(s):

agree GiselaVigy : coucou et salut!
22 mins
Un bon gros chouchou pour la soirée !
agree Sylvain Leray : se faire chouchouter ou se faire dorloter en effet. Bonjour et bon week-end.
24 mins
Salut et merci, mais là je ne peux que shakerder des hands de manière très chaleureuse :)
agree franglish : J'aime bien me faire dorloter, comme tout et chaqu'un, d'ailleurs!
2 hrs
Un gros poutoune pour ce soir !
Something went wrong...
1 hr

se laisser porter par les autres

il ne suffira plus de se mettre en veilleuse et se laisser porter par les autres (la société)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-05-08 15:25:36 GMT)
--------------------------------------------------

j'en étais même à me emander s'ils voulaient dire 'vivre aux crochets de la société'

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-05-08 16:02:35 GMT)
--------------------------------------------------

on n'est plus dans les seniors, j'espère ?
Note from asker:
Non, non, rien à voir :) Nous sommes dans les voyages en quête de soi...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search