Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Gewinde mit Durchzug
Hungarian translation:
menet áthúzással
Added to glossary by
Zoltán Végh
Nov 16, 2007 11:19
16 yrs ago
German term
Gewinde mit Durchzug
German to Hungarian
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Lemezmegmunkálás
A projekt egy lézeres lemezmegmunkáló géphez tartozó programozási felület fordítása, sajnos kontextus nélküli szavak és kifejezések között van.
Mi lehet a magyar megfelelője? A csavarmenet micsodájáról van itt szó?
Köszönöm!
Mi lehet a magyar megfelelője? A csavarmenet micsodájáról van itt szó?
Köszönöm!
Proposed translations
(Hungarian)
3 | menet áthúzással | Ferenc BALAZS |
Proposed translations
2 days 3 hrs
Selected
menet áthúzással
A „Durchzug mit Gewinde” is használatos – úgy látom. Valszeg arról van szó, hogy a lemez anyagából a lézeres megolvasztással keletkezik a lemez egyik oldalán egy rövid henger, ez a Durchzug, amibe vagy vágnak menetet, vagy nem. Amíg nem jelentkezik más véleménnyel egy spezialista a területről, addig én ezt áthúzásnak nevezem. Tehát „menet áthúzással”, vagy „áthúzás menettel”. Ha a köralakú lemezdarabot teljesen eltávolítják és a visszamaradó hengerpalástba metszik a menetet - akkor meg nincs Durchzug. A link alatt fotó található a "Durchzug"-ról.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tökéletes, köszönöm!"
Something went wrong...