Glossary entry

Portuguese term or phrase:

revestimento de parede

German translation:

Wandverkleidung/-belag

Added to glossary by ahartje
Feb 15, 2007 15:34
17 yrs ago
Portuguese term

revestimento de parede

Portuguese to German Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Contexto:

Os azulejos em inox são uma nova forma de «revestimento de parede».
Proposed translations (German)
3 +2 Wandverkleidung/-belag
Change log

Feb 15, 2007 15:34: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+2
1 min
Selected

Wandverkleidung/-belag

Z.B.
Peer comment(s):

agree Susanne Rindlisbacher
5 mins
Obrigada
agree Jan Lohfert : Absolut! Allerdings würde ich Wandverkleidung in diesem Zusammenhang deutlich vorziehen. Belag ist dünner und nicht massiv.
14 mins
Obrigada
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search