Glossary entry

Romanian term or phrase:

am făcut noian de spurcăciuni

English translation:

I have perpetrated a multitude of evils

Added to glossary by Nina Iordache
May 18, 2014 11:28
10 yrs ago
Romanian term

am făcut noian de spurcăciuni

Romanian to English Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
„Am trecut prin vârsta voastră, am făcut noian de spurcăciuni...
Proposed translations (English)
4 +1 I have perpetrated a multitude of evils
Change log

May 22, 2014 23:04: Nina Iordache Created KOG entry

Discussion

Simona Pop (asker) May 19, 2014:
nu e nici o problemă. mi-am dat seama. mulţumesc
Mihaela Ghiuzeli May 19, 2014:
Sigur Nina! Scuzati pentru greseala. Am vrut sa spun " I have done ..." desigur.
Salut Nina!
Nina Iordache May 18, 2014:
@Simona Cu placere!
Nina Iordache May 18, 2014:
@Mihaela! Sigur, depinde de context ... Salut, Mihaela!
Simona Pop (asker) May 18, 2014:
exact! mulţumesc
Mihaela Ghiuzeli May 18, 2014:
Less formal "And I"be done lots of nasty things"

Proposed translations

+1
21 mins
Selected

I have perpetrated a multitude of evils

http://biblehub.com/james/1-21.htm

Depinde mult si de context. Este cumva chiar biblic?

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2014-05-22 23:05:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Cu placere, succes in continuare!
Note from asker:
da, este un text biblic. mulţumesc
Peer comment(s):

agree wordbridge
23 hrs
Multumesc frumos, Wordbridge!
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search