Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
asigurarea la termen de supravietuire
English translation:
term life insurance
Added to glossary by
Emina Popovici
Dec 2, 2006 11:46
17 yrs ago
3 viewers *
Romanian term
asigurarea la termen de supravietuire
Romanian to English
Other
Insurance
Am o lista de tipuri de asigurari de viata, printre care si "asigurarea la termen de supravietuire"
Vreo idee?
Vreo idee?
Proposed translations
(English)
4 +2 | term life insurance | C.Roman (X) |
3 | term survivorship insurance | Anca Nitu |
Proposed translations
+2
31 mins
Selected
term life insurance
Vezi paragraful acesta:
Term life insurance is not unlike buying insurance to protect your home or car. Like those two products, you purchase term life insurance for a specified period of time. Under term insurance, when the policy runs out, you typically get nothing back.
I say typically because there's a new version of term life insurance that's a lower-cost alternative to permanent insurance. A ``return-of-premium" policy will give you back all the money you paid to cover yourself under a term life insurance policy -- provided you are still alive when the policy's term is up.
REF:
http://www.blackamericaweb.com/site.aspx/finance/lifeins1110...
Şi explicaţia în română:
A.1. Asigurarea de supravietuire se caracterizeaza prin faptul ca asiguratorul se angajeaza sa plateasca asiguratului, la expirarea contractului, suma asigurata, cu conditia ca acesta sa fie in viata.
Aceasta suma se constituie din primele de asigurare platite de asigurat, acumulate in decursul perioadei de asigurare si fructificate prin diferite modalitati de asigurator.
Asiguratul beneficiaza de suma asigurata numai in cazul in care este in viata la expirarea contractului; in cazul decesului asiguratului, asiguratorul se considera eliberat de aceasta prestatie inscrisa in contract si, deci, suma acumulata de asigurat revine de drept societatii de asigurare.In cazul asigurarii de supravietuire cu titlu de renta, suma cuvenita asiguratului la expirarea contractului se plateste acestuia treptat, prin plati periodice cu titlu de renta.
HTH:-)
--------------------------------------------------
Note added at 35 minute (2006-12-02 12:21:39 GMT)
--------------------------------------------------
Eu înţeleg că "return-of-premium" e o variantă a "term life insurance", însă la bază e tot "term life insurance", depinde şi de contextul tău...
Term life insurance is not unlike buying insurance to protect your home or car. Like those two products, you purchase term life insurance for a specified period of time. Under term insurance, when the policy runs out, you typically get nothing back.
I say typically because there's a new version of term life insurance that's a lower-cost alternative to permanent insurance. A ``return-of-premium" policy will give you back all the money you paid to cover yourself under a term life insurance policy -- provided you are still alive when the policy's term is up.
REF:
http://www.blackamericaweb.com/site.aspx/finance/lifeins1110...
Şi explicaţia în română:
A.1. Asigurarea de supravietuire se caracterizeaza prin faptul ca asiguratorul se angajeaza sa plateasca asiguratului, la expirarea contractului, suma asigurata, cu conditia ca acesta sa fie in viata.
Aceasta suma se constituie din primele de asigurare platite de asigurat, acumulate in decursul perioadei de asigurare si fructificate prin diferite modalitati de asigurator.
Asiguratul beneficiaza de suma asigurata numai in cazul in care este in viata la expirarea contractului; in cazul decesului asiguratului, asiguratorul se considera eliberat de aceasta prestatie inscrisa in contract si, deci, suma acumulata de asigurat revine de drept societatii de asigurare.In cazul asigurarii de supravietuire cu titlu de renta, suma cuvenita asiguratului la expirarea contractului se plateste acestuia treptat, prin plati periodice cu titlu de renta.
HTH:-)
--------------------------------------------------
Note added at 35 minute (2006-12-02 12:21:39 GMT)
--------------------------------------------------
Eu înţeleg că "return-of-premium" e o variantă a "term life insurance", însă la bază e tot "term life insurance", depinde şi de contextul tău...
Peer comment(s):
agree |
Marcella Magda
45 mins
|
Multumesc, Marcela.
|
|
agree |
Bogdan Burghelea
2 hrs
|
Multumesc, Bogdan
|
|
neutral |
Anca Nitu
: life insurance= asigurare de viata si atat
7 hrs
|
Da, insa "term" life insurance, zic eu, este o asigurare cu termen fix (pana la incheierea contractului, cand banii ii revin asiguratului, cu conditia ca acesta sa fie in viata). Poate fi vorba si de o optiune noua -> return-of-premium. ;-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc, Consuela!"
8 hrs
term survivorship insurance
Definition
A form of insurance which pays a death benefit only upon the death of the last surviving insured person. Often used by a married couple in estate planning. also called dual life insurance or second-to-die insurance.
asigurarea de viata si de supravietuire sunt 2 chestii diferite
nu stiam ca cea de supravietuire poate fi si la terment dar uite linkurile
A form of insurance which pays a death benefit only upon the death of the last surviving insured person. Often used by a married couple in estate planning. also called dual life insurance or second-to-die insurance.
asigurarea de viata si de supravietuire sunt 2 chestii diferite
nu stiam ca cea de supravietuire poate fi si la terment dar uite linkurile
Reference:
http://www.mainesec.com/index.asp?menuitemID=12&contentID=28&QSmenuset=2
http://www.investorwords.com/4836/survivorship_insurance.html
Discussion
Multumesc pentru ajutor!
buna ideea sa mai faci cercetari
http://www.astrasig.ro/asigurari/24/asigurare-de-viata/astra...
Pe lista mai am asa:
- asigurare de deces;
- asigurarea la termen de supravietuire si de deces;
- asigurarea de viata cu rambursarea primelor;
Evident, toate fac parte din categoria asigrarilor de viata, dar sunt diferite.
Din cate am citit pe siturile societatilor de la noi, se poate ca prima sa fie incasata si de un alt membru al familiei daca asiguratul stipuleaza asta in contract. Asta am citit la *asigurari mixte de viata*.
Daca nu stipuleaza nimic si moare inainte de expirarea contractului, bye bye - ia societatea. Si atunci banuiesc ca e vorba de varianta *term life insurance*.
Inclin spre raspunsul Consuelei, dar mai astept pareri...
Lista de asigurari pe care le traduc este de la o societate romaneasca de asigurari.