Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
cortinas
inglés translation:
[hair] wefts
Added to glossary by
Taña Dalglish
Dec 9, 2013 16:14
10 yrs ago
español term
cortinas
español al inglés
Otros
Cosméticos / Belleza
hair colours
This a market research document on the use of hair dyes by Mexican women. I know that it a type of highlight ('mecha') but I would like to know if there is a specific term in English.
Proposed translations
(inglés)
2 +1 | [hair] wefts | Taña Dalglish |
Change log
Dec 12, 2013 11:57: Taña Dalglish Created KOG entry
Proposed translations
+1
15 minutos
Selected
[hair] wefts
cortinas > [hair] wefts
http://hairargentina.com/eng/wefts/index
https://www.google.com/search?num=100&hl=en&safe=off&q="las ...
http://en.wikipedia.org/wiki/Weft
In hairdressing
Weft is a hairdressing term for temporary hair extensions which are glued into a person's hair.
WEFTS | EXTENSIONS | NATURAL HAIR
www.pelonatural.com.ar/en/cortinas.html
It is completely by hand work, and with excellent quality hair. With this system ... Wefts are sewed with a silk thread to a braid in the scalp and there are long lasting. ... Trans. MICRO RING TECHNIQUE CAN ALSO BE APPLIED. Trans. Cortina ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2013-12-12 11:57:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you John.
http://hairargentina.com/eng/wefts/index
https://www.google.com/search?num=100&hl=en&safe=off&q="las ...
http://en.wikipedia.org/wiki/Weft
In hairdressing
Weft is a hairdressing term for temporary hair extensions which are glued into a person's hair.
WEFTS | EXTENSIONS | NATURAL HAIR
www.pelonatural.com.ar/en/cortinas.html
It is completely by hand work, and with excellent quality hair. With this system ... Wefts are sewed with a silk thread to a braid in the scalp and there are long lasting. ... Trans. MICRO RING TECHNIQUE CAN ALSO BE APPLIED. Trans. Cortina ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2013-12-12 11:57:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you John.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Tana"
Something went wrong...