Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
a caballo entre
English translation:
on the borderline between
Added to glossary by
Nikki Graham
Nov 30, 2001 03:54
22 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
se asienta sobre las bases de un vestuario clásico ....A caballo entre....
Spanish to English
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Fashion
El estilo milanese se asienta sobre las bases de un vestuario clásico alterado con pequeños detalles lujosos y creativos. A caballo entre la industria y la sastrería, el prêt-à-porter masculino se encuentra a la cabeza de la moda para hombre.
Proposed translations
(English)
5 +2 | is based on classic clothes ... on the borderline between | Nikki Graham |
4 | Based on classical customs...half industry and half tailoring | César Cornejo Fuster |
Change log
Jun 14, 2005 10:33: Nikki Graham changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
is based on classic clothes ... on the borderline between
I would put just "is based on"
and other options for a caballo are halfway between / half ... half ...
and other options for a caballo are halfway between / half ... half ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Ian - I like the sound of that 'on the borderline...'- sil"
21 mins
Based on classical customs...half industry and half tailoring
It is my proposal.
Something went wrong...