La ce lucrează traducătoriiÎmpărtășiți celorlalți informații despre lucrările în curs, pentru a vă promova munca și a păstra o listă cronologică a proiectelor. Discutați despre această funcție.
La ce proiect de traducere lucrați în acest moment?
I will be returning to work on 28 June. See you then! Currently translating a set of legal documents EN-LT, 57 423
I have recently finished a set of financial reports (17 151), texts for a magazine about fluoride, vaccines, chronic pain, and health politics (9 641), and a few smaller projects, incl. document and certificate translations, a user manual for a beverage centre (~4000), procurement documentation, etc.
(modificat) Starting a large group of legal texts EN-LT, 43327
Translating a production printing booklet for an international company EN-LT, 1690 1 user
Editing an academic paper on electric vehicles and the EV charging infrastructure
Back from holiday! Prior to my time off, I had finished 33 635 words of EN-LT legal translations and 21 425 words of EN-LT articles for a health magazine on topics such as anxiety, health foods, dry eyes, forgiveness therapy, natural veterinary care, PMS, sleep, health politics, and vaccines
Working on legal translation EN-LT, 39 208
Finished a group of contracts, CVs, diplomas, and certificates relating to the construction industry, 13 876
Starting a large technical project on auto and manufacturing equipment EN-LT, 38164
Articles on childhood illness, prostate and breast cancer, Covid-19, vaccines, bruxism, and health politics for a health magazine EN-LT, 14628
Had a busy start to the month: loan agreements, diplomas, certificates, internal company documents, legal correspondence, police documents, etc.
(modificat) IT solution proposal and schedule, 1576
Employee Proprietary Information and Inventions Agreement EN-LT, 1793
Pressure cooker manual EN-LT, 1741
Finished translating sports and film information for a Baltic video-on-demand service EN-LT, 1611
Finished a few translations this week: prepared an accounting glossary, translated a dental and mouthcare products brochure, a website features manual, creative feedback on a music project, a user manual for Dyson, and a student placement agreement, total words: 19567
(modificat) Honey descriptions and other texts for the company's website, 2061
Tenancy Agreement, 1691
An article about teeth grinding and natural remedies EN-LT, 735
Translating another group of legal texts EN-LT, 24 638 words
Finished translating a big group of legal texts EN-LT, 14 482
Technical electronics manual EN-LT, 3613
Diplomas and employment contracts, 1214
Financial market research survey EN-LT, 3221
Legal statements EN-LT, 1268
Translating transport and haulier agreements EN-LT, 7502
Declaration of Conformity for a household appliance EN-LT, 984
Extract from Business Register EN-LT, 3036
Temporary employment contract and annexes, 10072
Terms of Service and Privacy Policy for a website, 5048
FAQ on apiculture products for a company's website, 5399
Notary certificates EN-LT, 674
Pay Monthly phone and data contracts for a Baltic service provider, 7331
Hotel bookings EN-LT, 1635
Newsletter for a Baltic parcel delivery company
English transcription of a Samaritans volunteer interview, 43 minutes
Market research interview in the medical field, English Transcription - 54 minutes
(modificat) Supplier exclusion grounds (procurement), 2647
Remote work agreement, 388
Procurement tender documentation, incl. goods specification, 5531
Transcription and Translation + Interpreter Annotation recognising cultural factors, metaphors, etc. of a YouTube video
Market research interviews for fleet solutions, English Transcription - 53 minutes
(modificat) Certificates of birth and descent LT-EN, 1872
English Proficiency Certificate EN-LT, 173
A variety of small translations, incl. diplomas, a Notary Public certification, technical and configuration data of a car, financial documents, etc.
Customer communication for a Baltic telecommunications company LT-EN, 523
B2B offer from a logistics and RE development company
|