Interpreters » Vietnamees naar Engels » Other » Bosbouw / hout / timmerhout

The Vietnamees naar Engels translators listed below specialize in the field of Bosbouw / hout / timmerhout. For more search fields, try an advanced search by clicking the link to the right.

7 results (paying ProZ.com members)

Freelance Interpreter native in

Specializes in

1
Châu Nguyễn
Châu Nguyễn
Native in Vietnamees (Variant: Standard-Vietnam) Native in Vietnamees
English, Vietnamese, computer, technology, software, localization, social, science, military, literature, ...
2
Anh Hiep
Anh Hiep
Native in Vietnamees Native in Vietnamees
Vietnamese, English to Vietnamese, Vietnamese to English, games, apps, website, online game localization, app localization, computers, user manual, ...
3
Thanh Ha Ngo
Thanh Ha Ngo
Native in Vietnamees Native in Vietnamees
economics, conference interpreter, technology, science, environment, bio technology, shipping, bidding, tender, banking, ...
4
Paul Tu
Paul Tu
Native in Vietnamees Native in Vietnamees
Law, Legal, Transcript, Social, Certificates, Literature, Health, Editing, Voice over, Conference interpreter, ...
5
Thao Nguyen
Thao Nguyen
Native in Vietnamees Native in Vietnamees, Engels Native in Engels
subtitling, English to Vietnamese, movies, documentaries, international business, trade facilitation, market research, F&B, food, beverages, ...
6
NONG THI NGA
NONG THI NGA
Native in Vietnamees (Variant: Standard-Vietnam) 
accounting, finance, health, medical, cosmetics, beauty, education, agriculture and rural development
7
Thuy Hoang
Thuy Hoang
Native in Vietnamees Native in Vietnamees
EIA, environment, water resource, IWRM, sustainable development, development, project management, forestry, forest management, timber, ...


Post interpreting or translation job

  • Receive quotes from interpreters and translators from around the world
  • 100% free
  • World's largest community of translators and interpreters



Interpreters, like translators, enable communication across cultures by translating one language into another. These language specialists must thoroughly understand the subject matter of any texts they translate, as well as the cultures associated with the source and target language.

Interpreters differ from translators in that they work with spoken words, rather than written text. Interpreting may be done in parallel with the speaker (simultaneous interpreting) or after they have spoken a few sentences or words (consecutive interpreting). Simultaneous interpreting is most often used at international conferences or in courts. Consecutive interpreting is often used for interpersonal communication.