Mar 28, 2006 06:57
18 yrs ago
English term
No 1 choice
English to Russian
Bus/Financial
Advertising / Public Relations
Our highest ambition is to establish our company globally as the No. 1 choice for underground mining systems and services
Помогите, пожалуйста, сочинить что-нибудь красивое. Думалка уже не думает.
Помогите, пожалуйста, сочинить что-нибудь красивое. Думалка уже не думает.
Proposed translations
(Russian)
4 +9 | Наша честолюбивая цель - | Sergey Strakhov |
3 | Наша главнейшая цель – выдвинуть нашу компанию на первое место в мире… | Andrew Vdovin |
Proposed translations
+9
9 mins
Selected
Наша честолюбивая цель -
сделать нашу компанию бесспорным мировым лидером в отрасли подземных горнодобывающих систем и услуг
Примерно так. Как вариант :)
Удачи!
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-03-28 07:08:41 GMT)
--------------------------------------------------
вот это "бесспорный" вроде бы лучше чем несколько скучное" №1".
То есть, как бы даже не стоит спорить о выборе партнера: он уже имеется, и бесспорно именно эта компания
Примерно так. Как вариант :)
Удачи!
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-03-28 07:08:41 GMT)
--------------------------------------------------
вот это "бесспорный" вроде бы лучше чем несколько скучное" №1".
То есть, как бы даже не стоит спорить о выборе партнера: он уже имеется, и бесспорно именно эта компания
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо всем."
5 hrs
Наша главнейшая цель – выдвинуть нашу компанию на первое место в мире…
ИЛИ:
Нашей главнейшей (первейшей) целью является выдвижение нашей компании на первое место в мире…
ИЛИ:
…цель – занять первое место на мировой арене в сфере…
Нашей главнейшей (первейшей) целью является выдвижение нашей компании на первое место в мире…
ИЛИ:
…цель – занять первое место на мировой арене в сфере…
Something went wrong...