Apr 11, 2007 10:31
17 yrs ago
7 viewers *
Russian term

по иску .....

Russian to English Law/Patents General / Conversation / Greetings / Letters general
завтра состоится предварительное судебное заседание по иску нашей компании к ИП ........

Proposed translations

+2
59 mins
Selected

at the suit of

preliminary hearings at the suit of our company against X will be tomorrow

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-11 11:47:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.ru/search?hl=ru&q="action at the suit"&lr=
Peer comment(s):

neutral Vova : почему at the suit, может Of the suit Moscow court puts off hearings of suit against pharmaceuticals firm- [ Перевести эту страницу ]Moscow court puts off hearings of suit against pharmaceuticals firm.
5 mins
Вова, а потому, что так говорят а английских судах. Римское право учили? Выражение ad sectam Вам незнакомо? Сделайте research и поймете почему ИМЕННО at the suit. Удачи.
agree Arkadi Burkov
38 mins
thank you
agree Levan Namoradze : :-)
42 mins
thank you
neutral Alexander Demyanov : w/Vova. "AT the suit" is simply ungrammatical//I do. "AT the suit" in this context is ungrammatical and your responses to comments are uncivil.
1 hr
Says who?
neutral Valery Kaminski : hearings at the suit of ... research не только Вове нужно делать IMHO
5 hrs
Да. Вам тоже не помешало бы.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins

suit

as in being sued.
Something went wrong...
+2
16 mins

а если перефразировать

завтра наш иск будет рассматриваться на предварит. судебном заседании
Our claim (suit) will be adjudicated during the preliminary hearing tomorrow.

Peer comment(s):

agree Vitaly Kisin
1 hr
agree roni_roni
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search