Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Self-help
Russian translation:
Организованная самопомощь
Added to glossary by
Valery Kaminski
Dec 13, 2007 10:35
16 yrs ago
2 viewers *
English term
Self-help
English to Russian
Medical
Medical: Health Care
Self-help for cystic fibrosis patients
Self-help - это переведено с немецкого selbsthilfe
Это краткое описание сайта
Самопомощь?
Self-help - это переведено с немецкого selbsthilfe
Это краткое описание сайта
Самопомощь?
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Организованная самопомощь
Вот определение ВОЗ (www.who.int/hpr/NPH/docs/hp_glossary_ru.pdf):
Организованная самопомощь (Self help)
Действия и меры, предпринимаемые в контексте укрепления здоровья непрофессиональными работниками или лицами (имеются в виду непрофессионалы в отношении здравоохранения) с целью изыскания, мобилизации необходимых средств для укрепления, поддержания или восстановления здоровья людей или контингентов населения.
Источник: измененное определение.
Хотя самопомощь понимается, как правило, как действия отдельных лиц или контингентов населения, общин, приносящие непосредственную выгоду или преимущество тем, кто осуществляет эти действия, она может также включать или подразумевать взаимопомощь между отдельными лицами и группами населения.
Самопомощь может включать также неорганизованную самопомощь – такую, например, как самолечение и первую помощь в обычном (нормальном) социальном контексте повседневной жизни людей.
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-12-13 12:19:53 GMT)
--------------------------------------------------
Слово "организованная" подчеркивает, что помощь не ограничивается банальной ликвидацией острых проявлений заболевания (например, купирование приступа бронхиальной астмы) или самолечением, а включает очень широкий спектр вопросов.
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-12-13 12:24:23 GMT)
--------------------------------------------------
Насколько я понимаю, сайт посвящен не методикам самолечения?
--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2007-12-13 12:46:47 GMT)
--------------------------------------------------
Необходимо различать определение "самопомощь" в клиническом и социально-медицинском понимании, т.к. за этим стоит абсолютно различное содержание.
--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2007-12-13 13:02:09 GMT)
--------------------------------------------------
Кстати, почитав комментарии коллег, видна эта путаница понимания термина:
Stanislav Korobov: «самопомощь ИЛИ взаимопомощь»?! Простите, ради бога, но что Вы этим хотели сказать?
При организованной самопомощи как раз очень важен элемент взаимопомощи, а при неорганизованной самопомощи (например, остановка кровотечения солдатом в бою), самопомощь и взаимопомощь - два разных процесса.
--------------------------------------------------
Note added at 9 час (2007-12-13 20:06:52 GMT)
--------------------------------------------------
Valery Kaminski:
Посмотреть шпрехающим можно здесь :)
www.cf-selbsthilfe-koeln.de
Даже не зная немецкого, понятно, что речь идет о комплексе вопросов борьбы с муковисцидозом, в том числе о сборе средств для больных. А так, как муковисцидоз – детское заболевание, то ни о какой "самостоятельная помощь себе" не может быть и речи. Это помощь родственников и других неравнодушных людей.
Все четко подходит к определению ВОЗ относительно термина «Организованная самопомощь» (он мне тоже не очень нравится, но не буду углубляться…). Как вариант, можно написать просто «помощь больным муковисцидозом». Вообще то, это скорее взаимопомощь. Но из уважения к Всемирной организации здравоохранения…
Организованная самопомощь (Self help)
Действия и меры, предпринимаемые в контексте укрепления здоровья непрофессиональными работниками или лицами (имеются в виду непрофессионалы в отношении здравоохранения) с целью изыскания, мобилизации необходимых средств для укрепления, поддержания или восстановления здоровья людей или контингентов населения.
Источник: измененное определение.
Хотя самопомощь понимается, как правило, как действия отдельных лиц или контингентов населения, общин, приносящие непосредственную выгоду или преимущество тем, кто осуществляет эти действия, она может также включать или подразумевать взаимопомощь между отдельными лицами и группами населения.
Самопомощь может включать также неорганизованную самопомощь – такую, например, как самолечение и первую помощь в обычном (нормальном) социальном контексте повседневной жизни людей.
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-12-13 12:19:53 GMT)
--------------------------------------------------
Слово "организованная" подчеркивает, что помощь не ограничивается банальной ликвидацией острых проявлений заболевания (например, купирование приступа бронхиальной астмы) или самолечением, а включает очень широкий спектр вопросов.
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-12-13 12:24:23 GMT)
--------------------------------------------------
Насколько я понимаю, сайт посвящен не методикам самолечения?
--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2007-12-13 12:46:47 GMT)
--------------------------------------------------
Необходимо различать определение "самопомощь" в клиническом и социально-медицинском понимании, т.к. за этим стоит абсолютно различное содержание.
--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2007-12-13 13:02:09 GMT)
--------------------------------------------------
Кстати, почитав комментарии коллег, видна эта путаница понимания термина:
Stanislav Korobov: «самопомощь ИЛИ взаимопомощь»?! Простите, ради бога, но что Вы этим хотели сказать?
При организованной самопомощи как раз очень важен элемент взаимопомощи, а при неорганизованной самопомощи (например, остановка кровотечения солдатом в бою), самопомощь и взаимопомощь - два разных процесса.
--------------------------------------------------
Note added at 9 час (2007-12-13 20:06:52 GMT)
--------------------------------------------------
Valery Kaminski:
Посмотреть шпрехающим можно здесь :)
www.cf-selbsthilfe-koeln.de
Даже не зная немецкого, понятно, что речь идет о комплексе вопросов борьбы с муковисцидозом, в том числе о сборе средств для больных. А так, как муковисцидоз – детское заболевание, то ни о какой "самостоятельная помощь себе" не может быть и речи. Это помощь родственников и других неравнодушных людей.
Все четко подходит к определению ВОЗ относительно термина «Организованная самопомощь» (он мне тоже не очень нравится, но не буду углубляться…). Как вариант, можно написать просто «помощь больным муковисцидозом». Вообще то, это скорее взаимопомощь. Но из уважения к Всемирной организации здравоохранения…
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ну, из уважения к Всемирной организации здравоохранения...
"
+8
2 mins
самопомощь
Очень хороший вопрос, потому что self-help - это вообще особая категория литературы и даже культуры.
"Самопомощь" мне лично всегда не нравилось, но так уже вошло и даже въелось. Паршивенькое словечко, но что делать.
"Самопомощь" мне лично всегда не нравилось, но так уже вошло и даже въелось. Паршивенькое словечко, но что делать.
Peer comment(s):
agree |
chandan mishra
7 mins
|
agree |
Fyodor Sviridenko
9 mins
|
agree |
Vlad Pogosyan
12 mins
|
agree |
Iren Dragan
44 mins
|
agree |
Stanislav Korobov
: "Каждый солдат Советской Армии должен уметь оказывать само- и взаимопомощь!". С легкой руки какого-то "умника" это дурацкое слово прочно вошло в наш отечественный лексикон, и выковырять его оттуда будет ой как непросто...
53 mins
|
Именно так. Что прискорбно.
|
|
agree |
Ekaterina Filatova
: хотите без паршивых словечек, напишите "самостоятельная помощь себе". может, в таком ракурсе и самопомощь ничего так выглядеть будет : ))
1 hr
|
тоже правда ;-)
|
|
agree |
Alexandra Tussing
1 day 18 hrs
|
agree |
Marina Dolinsky (X)
3 days 9 hrs
|
+2
3 mins
самопомощь или взаимопомощь
...
Peer comment(s):
agree |
chandan mishra
7 mins
|
thank you
|
|
neutral |
Stanislav Korobov
: «самопомощь ИЛИ взаимопомощь»?! Простите, ради бога, но что Вы этим хотели сказать?
57 mins
|
Чем? Вы же сами тоже написали к ответу предыдущего оратора.
|
|
agree |
Marina Dolinsky (X)
3 days 9 hrs
|
8 hrs
самостоятельные меры
В сети много, посмотрите. Для меня тоже самопомощь звучит сильно по-армейски, как из анекдота про прапорщиков. Только пусть никто не обижается, я согласна, что слово есть и что в сети его полно, но если не нравится...
3 hrs
Как пациенты/больные... могут помочь себе
Как вариант
Что могут сделать для себя больные ...
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-12-13 19:54:09 GMT)
--------------------------------------------------
может, использовать "своими силами"?
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-12-13 20:45:09 GMT)
--------------------------------------------------
Я посмотрела этот сайт, и мне кажется, здесь не надо делать акцент на selbsthilfe. Это больше объединение людей, как-то связанных с такими больными, которые оказывают друг другу и пациентам поддержку, какие-то проекты осуществляют. В общем, это, скорее, группа поддержки, чем "самопомощь".
Что могут сделать для себя больные ...
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-12-13 19:54:09 GMT)
--------------------------------------------------
может, использовать "своими силами"?
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-12-13 20:45:09 GMT)
--------------------------------------------------
Я посмотрела этот сайт, и мне кажется, здесь не надо делать акцент на selbsthilfe. Это больше объединение людей, как-то связанных с такими больными, которые оказывают друг другу и пациентам поддержку, какие-то проекты осуществляют. В общем, это, скорее, группа поддержки, чем "самопомощь".
Discussion
Вот рецензия на него:
This is a very useful website for German speaking users; the primary is to provide information or patients; there is also useful information for professionals dealing with cystic fibrosis patients.
The information on the website is perfectly up-to-date
Посмотреть шпрехающим можно здесь :)
www.cf-selbsthilfe-koeln.de