Apr 2, 2010 10:09
14 yrs ago
English term

Discussion

solod (asker) Apr 6, 2010:
всем огромное спасибо за участие я просмотрела множество сайтов, попробовала кучу комбинаций и пришла к выводу, что нет устоявшегося термина. может у нас эта система не получила широкого распростронения, тк она дорогостоящая. пишут как придется, вот пример http://www.v-t-s-gmbh.ru/Produktion/Schiebenrehen/Bunker.htm...
поэтому и мне ничего не остается делать, как выбрать самый нейтральный вариант, который ближе к оригиналу....
если у кого есть ссылки на предложенные варианты, буду рада ознакомиться. насколько я понимаю активаторы, побудители, сводообрушители имеют одинаковую функцию
если у кого есть время, посмотрите шнеково-рессорный механизм выгрузки, хотелось бы знать есть ли аналогия
solod (asker) Apr 3, 2010:
я просмотрела затворы но вроде ничего подобного среди них нет. там есть шлюзовые, секторные, сдвижные
solod (asker) Apr 2, 2010:
наткнулась на такой вариант выгрузка шнеком с гидравлической рамой, но мне кажется что у нас должно быть и "своё" название, это, наверное, частично относится к побудителям истечения, среди которых есть разные ворошители и прочее

Proposed translations

1 day 10 hrs
Selected

бункеры с подвижным рамным активатором экстракции (разгрузки)

лингво политех:
silo 1) силос 2) бункер 3) зерновой элеватор; силосное зернохранилище
в данном случае это БУНКЕР С ПЛОСКИМ ДНОМ, что способствует уменьшению его высоты

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2010-04-03 20:43:34 GMT)
--------------------------------------------------

или: "со скользящим" вместо "с подвижным"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
36 mins

силосные бункеры (башни) с подвижной (скользящей) опалубкой

Подвижная (скользящая) опалубка. Для возведения бетонных и железобетонных ... силосная башня), применяют подвижную (скользящую) опалубку, которая по мере ...
www.pulp.ru/.../opalubka_bezbalochnyh_perekrytiiy_2007-11-6...

PS: Настойчивость - весьма похвальное качество! Но иногда стоит вникнуть в то, что вам советуют - хотя бы гуглануть предложенные варианты...

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2010-04-02 10:48:45 GMT)
--------------------------------------------------

#
ЖЕЛЕЗОБЕТОННЫЕ СИЛОСЫ
При возведении железобетонных силосных корпусов и рабочих башен зерновых элеваторов в подвижной опалубке из-за недостаточного надзора и неправильного ...
stroika09.ru/article/112JELEZOBETONNQIE
#
Скользящая, или подвижная, опалубка широко применяется при строительстве силосных башен, цементных складов, зерновых элеваторов, резервуаров, ...
5ka.ru/81/37797/1.html

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-04-02 13:32:18 GMT)
--------------------------------------------------

>> Asker: здесь не идет речь о возведении с использованием скользящей опалубки

Как знаете... Хозяин - барин
Note from asker:
здесь не идет речь о возведении с использованием скользящей опалубки, это совсем разные вещи, это устройство разгрузки силоса, вот ссылка как она работает http://www.saxlund.co.uk/index.php/sliding-frames.html надеюсь, улавливаете разницу нашла перевод буквальный http://pelletsrussia.narod.ru/index.files/equip-silosy-woodchips.html
подвижное/живое дно (как я раньше думала) не подходит, тк это push floor
Peer comment(s):

disagree karabas : подвижная опалубка используется при строительстве силосов. это совершенно иная конструкция и к данному варианту не имеет никакого отношения.
6 hrs
neutral vovan : Вероятно речь идет о скользящем затворе накопителя. Поскольку показывают шнек как вариант разгрузки а не основной компонент конструкции.
16 hrs
Something went wrong...
1 day 7 hrs

силосы с подвижным устройством устранения/предотвращения сводообразования при разгрузке

силосы с подвижным устройством устранения/предотвращения сводообразования при разгрузке
антисводообразования - можно новое слово в технике ввести :)
на этой базе можносформулировать и получше.

думаю, что данное выражение передает суть этого устройства, которое никак по-другому не хочет формулироваться :) если у кого получится лучше - милости просим. но его предназначение основное - антисводообразование в силосах. конечно оно еще и загребает содержимое силоса к центральному разгрузочному отверстию, но это функция вторичная. главная - разбивать сводообразование. в данном случае хорошо, что автор дал ОТЛИЧНЫЙ кусок контекста (отдельная благодарность), который позволяет понять суть процесса. а то зачастую приходится только догадываться и высказывать варианты.
существуют разные методы устранения/предотвращения сводообразования (и прочих дефектов хранения материалов в силосах) при разгрузке (вибро, взрыв, скребки какие-то и др.), поэтому "подвижное" - характеризует именно "перемещаемость" этого устройства. можно, наверное, и "скользящее", поскольку sliding, но лучше подвижное или что-то в этом роде.
по крайней мере с такой длинноватой формулировкой название этого силоса сразу скажет о своей сути, что и требуется для переводчика.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2010-04-03 17:53:05 GMT)
--------------------------------------------------

аналогичен ответ на ваш первый вопрос с "гидравлическим" устройством, заданный ранее

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-04-06 12:27:29 GMT)
--------------------------------------------------

устоявшегося выражения, конечно, нет, но при выборе своего ответа я бы не очень доверял тому сайту, который вы взяли за основу:
- Двукратное днище с .... цилиндрами взаимного привода
- толчковая рама
это далеко неполный перечень выражений с сайта, показывающий, что тот переводчик явно не понимал, что переводил.
Note from asker:
конечно, это был не пример для подражания
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search