Mar 26, 2003 16:34
21 yrs ago
English term
traumatize thy neighbor
English to Russian
Art/Literary
Poetry & Literature
??? ???????? ???????. ???????? ? ???, ??? ???? ??? ? ????????? ??????, ? ??? ????????? ???? ???? ? "??????? ???????? ??????" - ??????????... ??, ?.?. i haven't been able to come up with any creative ideas on this one.
Proposed translations
(Russian)
4 +8 | злососедство | Kirill Semenov |
3 +6 | :))) Задолбай ближнего своего | Sergey Strakhov |
4 +4 | достань своего ближнего | Iouri Ostrovski |
4 +3 | невзлюби своего соседа | Montefiore |
3 +3 | И навреди соседу своему. | Nicolay |
3 +2 | А что если... | Mark Vaintroub |
4 | Подложи свинью соседу | Oleg Pashuk (X) |
2 +1 | накостыляй соседу | Yuri Geifman |
Proposed translations
+8
23 mins
Selected
злососедство
В противоположность "добрососедству".
Ил, например, "отрави жизнь соседу своему".
Но я бы оставил "ближнего". Слишком уж явная новозаветная аллюзия.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-26 16:59:38 (GMT)
--------------------------------------------------
А чтобы не грубо и литературно: \"досади ближнему/соседу своему\".
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-26 17:00:24 (GMT)
--------------------------------------------------
Или еще \"доконай соседа своего\".
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-26 17:09:25 (GMT)
--------------------------------------------------
Вот, кстати ! Чтобы сохранить библейский оттенок, надо писать \"твоего\", а не \"своего\". Там ведь \"ближнего твоего\". В старину личные местоимения использовались.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-26 17:22:45 (GMT)
--------------------------------------------------
Можно еще, наконец, \"навреди соседу твоему\".
Это уже из другой оперы, конечно, но тоже аллюзия.
Ил, например, "отрави жизнь соседу своему".
Но я бы оставил "ближнего". Слишком уж явная новозаветная аллюзия.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-26 16:59:38 (GMT)
--------------------------------------------------
А чтобы не грубо и литературно: \"досади ближнему/соседу своему\".
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-26 17:00:24 (GMT)
--------------------------------------------------
Или еще \"доконай соседа своего\".
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-26 17:09:25 (GMT)
--------------------------------------------------
Вот, кстати ! Чтобы сохранить библейский оттенок, надо писать \"твоего\", а не \"своего\". Там ведь \"ближнего твоего\". В старину личные местоимения использовались.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-26 17:22:45 (GMT)
--------------------------------------------------
Можно еще, наконец, \"навреди соседу твоему\".
Это уже из другой оперы, конечно, но тоже аллюзия.
Peer comment(s):
agree |
uFO
: with "досади ближнему/соседу своему".
2 mins
|
спасибо :) Я уже выбираю из числа соседей по площадке :)
|
|
agree |
Sergey Strakhov
: "злососедство" - это почти что "добропыхательство" :)))
8 mins
|
хорошо, кстати ! в ответ немедленно :)
|
|
agree |
xeni (X)
: и не совсем понятно, почему Змейка не хочет использовать аллюзию, которая налицо?
40 mins
|
Аскеру виднее. Не нДравится им. :)
|
|
agree |
Montefiore
: Отрави жизнь...(ужас какой:))
42 mins
|
жизнь вообще почти сплошной кошмар :)
|
|
agree |
Larissa Boutrimova
: with "доконай"
2 hrs
|
точно, чего ограничиваться "досажданиями"? Сразу доконать до могилы и все дела. Спасибо :)
|
|
agree |
Yelena.
: досади ближнему/соседу своему
2 hrs
|
непременно исполним :) спасибо :)
|
|
agree |
Alexandra Tussing
9 hrs
|
спасибо :)
|
|
agree |
Alexander Alexandrov
: Хорошо, и аллюзия сохраняется.
1 day 21 hrs
|
стараемся :) спасибо :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо всем за коллективно-сознательный поток креатива. :) "
+6
8 mins
:))) Задолбай ближнего своего
Первая мысль зачастую бывает самой удачной :))
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-26 17:07:28 (GMT)
--------------------------------------------------
...У соседа корова сдохла: Мелочь, а приятно!...
(так, в развитие темы)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-27 19:51:05 (GMT)
--------------------------------------------------
В развитие темы перифраз старого высказывания:
...ЗАДОЛБАЙ БЛИЖНЕГО, ИБО ДАЛЬНИЙ, ПРИБЛИЗИВШИСЬ, ЗАДОЛБАЕТ ТЕБЯ... :((
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-26 17:07:28 (GMT)
--------------------------------------------------
...У соседа корова сдохла: Мелочь, а приятно!...
(так, в развитие темы)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-27 19:51:05 (GMT)
--------------------------------------------------
В развитие темы перифраз старого высказывания:
...ЗАДОЛБАЙ БЛИЖНЕГО, ИБО ДАЛЬНИЙ, ПРИБЛИЗИВШИСЬ, ЗАДОЛБАЕТ ТЕБЯ... :((
Peer comment(s):
agree |
uFO
: очень выразительно!
3 mins
|
Да это я только на ProZ "выражаюсь", а вообще-то я белый и пушистый :)))
|
|
agree |
Kirill Semenov
: и далее все заповеди: "...и захоти жену его и осла его..." :)
21 mins
|
:))))))
|
|
agree |
xeni (X)
49 mins
|
:))
|
|
agree |
Larissa Boutrimova
: "Задолбай" - это интересно :-)
2 hrs
|
Еще как! :)))
|
|
agree |
yben
: "поимей" тоже не плохо и далее вместе с Кирилом по всем заповедям
2 hrs
|
his wife and his donkey as well???
|
|
agree |
Alexandra Tussing
9 hrs
|
:)))
|
+4
9 mins
достань своего ближнего
можно и так
Peer comment(s):
agree |
Yuliya Panas
34 mins
|
agree |
xeni (X)
48 mins
|
agree |
Montefiore
1 hr
|
agree |
Alexandra Tussing
9 hrs
|
+2
13 mins
А что если...
Оставить как есть, только "возлюби" поставить в каычки, придав ему совсем иной смысл...
"Возлюби" ближнего своего
"Возлюби" соседа своего
А?
"Возлюби" ближнего своего
"Возлюби" соседа своего
А?
Peer comment(s):
agree |
Sergey Strakhov
: А потом догони и еще раз "возлюби"...
2 mins
|
:-))
|
|
agree |
Montefiore
52 mins
|
+3
1 hr
невзлюби своего соседа
или -
Досаждай своему соседу
Peer comment(s):
agree |
xeni (X)
: невзлюби - отлично (не по смыслу, конечно :))
8 mins
|
Thank you:)
|
|
agree |
Larissa Boutrimova
: "Невзлюби" очень хорошо, по-моему. "Невзлюби соседа (или ближнего, это уж на Змейкино усмотрение) своего"
31 mins
|
Спасибо большое:)
|
|
agree |
Elena Ivaniushina
: отлично, все аллюзии сохранены
3 hrs
|
большое спасибо, Аля:)
|
+1
5 hrs
накостыляй соседу
или ближнему (как следует, хорошо, etc.)
if there's no physical violence involved (i.e. if the trauma is to be psychological), then maybe
пугни соседа (чтоб неповадно было?)
я давно не читал комиксов, не знаю о чем речь, но побаловаться всегда приятно :-)
if there's no physical violence involved (i.e. if the trauma is to be psychological), then maybe
пугни соседа (чтоб неповадно было?)
я давно не читал комиксов, не знаю о чем речь, но побаловаться всегда приятно :-)
Peer comment(s):
agree |
Larissa Boutrimova
: Вмажь соседу своему, оторви ему башку, прикончи его, наконец ... Чего уж ограничиваться полумерами :-)
57 mins
|
как говорит одна моя знакомая одесситка, "напихай ему %$#ев"
|
+3
9 hrs
И навреди соседу своему.
И навреди соседу своему.
Как вариант. с "И". Без "И", как будто , не звучит.
Как вариант. с "И". Без "И", как будто , не звучит.
Peer comment(s):
agree |
Larissa Boutrimova
: Без "И" действительно звучит хуже :-)
24 mins
|
Спасибо. И только заметил, что Кирилл дал уже тот же ответ, но без "И", правда. Прошу прощения, Кирилл.
|
|
agree |
Oleg Pashuk (X)
: I like it - without И, though
1 hr
|
Спасибо.
|
|
agree |
xeni (X)
: и с "и" хорошо и без :)
2 hrs
|
Спасибо.
|
2 days 10 hrs
Подложи свинью соседу
:)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-29 02:43:08 (GMT)
--------------------------------------------------
Подложи свинью своему ближнему.
Доконай своего ближнего.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-29 02:44:38 (GMT)
--------------------------------------------------
Подложи свинью своему ближнему.
Доконай своего ближнего.
Сосед соседу волк.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-29 02:43:08 (GMT)
--------------------------------------------------
Подложи свинью своему ближнему.
Доконай своего ближнего.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-29 02:44:38 (GMT)
--------------------------------------------------
Подложи свинью своему ближнему.
Доконай своего ближнего.
Сосед соседу волк.
Discussion