Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
föreningsmänniska
English translation:
someone from a club or association
Added to glossary by
Sarai73
May 20, 2011 10:13
12 yrs ago
Swedish term
föreningsmänniska
Swedish to English
Other
Education / Pedagogy
Guidlines
(Att välja mentor): Du kan välja en tidigare chef, en chef i en annan organisation, en lärare, en föreningsmänniska, en tidigare kollega, någon du bara stött på i något sammanhang och som du känner förtroende för.
My research gives 'unionist', but this is not necessarily what this term entails...any other ideas are appreciated!
Thanks!
My research gives 'unionist', but this is not necessarily what this term entails...any other ideas are appreciated!
Thanks!
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
24 mins
Selected
someone from a club or association
My first thought was ´Scout leader´, but this is just one type of ´föreningsmänniska´.
Club leader, or simply a fellow member of an association.
It could be a professional association, for instance, or simply a sports or social association where relevant. Golf club, local history, ´pigeon fanciers´, political party, friends of the local museum... etc. etc.
This would be relevant if the person asking for a reference had been a sports trainer, held office as treasurer, or been some kind of leader in association activities.
But it sounds as if just knowing the person well would be enough.
Club leader, or simply a fellow member of an association.
It could be a professional association, for instance, or simply a sports or social association where relevant. Golf club, local history, ´pigeon fanciers´, political party, friends of the local museum... etc. etc.
This would be relevant if the person asking for a reference had been a sports trainer, held office as treasurer, or been some kind of leader in association activities.
But it sounds as if just knowing the person well would be enough.
Note from asker:
yes...something like this...it's one of those non-translatable terms again:) there doesn't seem to be anything more specific... |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I went with this one, thank you!"
1 hr
club member
Perhaps??
Note from asker:
yes...bit vague, but what else is there? |
1 hr
club or association officer
:o)
5 hrs
trade unionist
I"m assuming the writer made a mistake and wanted to say
fackföreningsmänniska/medlem
Then this would make perfect sense and why not chose a trade unionist. They are highly respected in Sweden
fackföreningsmänniska/medlem
Then this would make perfect sense and why not chose a trade unionist. They are highly respected in Sweden
8 hrs
someone from a voluntary association
in this context I think the type of club referred to is any non-profit association or club and if someone is called a föreningsmänniska it means they are putting some time and energy into it on a voluntary basis. Often it would imply that they are a part of the organising committee for the association.
If the word voluntary is included it gets this aspect of the concept
you could also just call them a volunteer
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-05-24 16:25:31 GMT)
--------------------------------------------------
perhaps active member of a voluntary asscoiation
If the word voluntary is included it gets this aspect of the concept
you could also just call them a volunteer
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-05-24 16:25:31 GMT)
--------------------------------------------------
perhaps active member of a voluntary asscoiation
Something went wrong...