Glossary entry

English term or phrase:

serum sodium

Russian translation:

уровень натрия в сыворотке

Added to glossary by Tatiana Nikitina
Dec 4, 2011 09:11
12 yrs ago
English term

serum sodium

English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals
Following diagnosis of PTCL in September 2006, the woman received six cycles of CHOP chemotherapy(doxorubicin, vincristine, cyclophosphamide, prednisolone). During her first cycle, she developed adecreased serum sodium level of 132 mmol/L.

Я бы перевел сывороточный натрий, а как правильно в медицине и химии?
Change log

Dec 9, 2011 18:42: Tatiana Nikitina Created KOG entry

Proposed translations

+9
5 mins
Selected

уровень натрия в сыворотке

Peer comment(s):

agree Maksym Nevzorov : Ваш ответ появился, пока я печатал объяснение к своему :)
0 min
Спасибо! Знакомая ситуация :)
agree Vladimir Bragilevsky
12 mins
Спасибо!
agree Asterisk
1 hr
Спасибо!
agree Igor_2006
2 hrs
Спасибо!
agree Vladyslav Golovaty
2 hrs
Спасибо!
agree Il-48
5 hrs
Спасибо!
agree Ivan Borshchevsky
8 hrs
Спасибо!
agree MariyaN (X)
8 hrs
Спасибо!
agree kapura
2 days 8 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins

содержание натрия в сыворотке крови

"Сывороточного" не надо. Если хочется упростить - "натрий крови". А лучше тут перефразировать:

"наблюдалось снижение уровня натрия в сыворотке крови до 132 ммоль/л"
Note from asker:
Спасибо! так лучше точно.
Peer comment(s):

agree kapura
2 days 8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search