Jun 6, 2013 13:56
10 yrs ago
3 viewers *
English term

Departure flight at origin destination / Arrival flight at origin destination

English to Russian Bus/Financial Aerospace / Aviation / Space
Меня очень смутили следующие фразы, никак не могу понять, что это за ерунда:
- Departure flight at origin destination
- Arrival flight at origin destination

Подозреваю, что может идти речь о времени в стране вылета / стране прибытия...

Эти куски взяты из расписания полетов:

Flight Agenda
Arrival flight - Date / Departure Time /Flight No./Airport (Departure flight at origin destination)
Departure flight - Date / Arrival Time /Flight No. / Airport (Arrival flight at origin destination)

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

Отправление / прибытие по местному времени

++++
Peer comment(s):

agree Maria Mizguireva : по времени на месте прибытия
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search