Sep 19, 2014 23:39
9 yrs ago
1 viewer *
English term
80 amino acid window
English to Russian
Science
Biology (-tech,-chem,micro-)
The highest percent identity of any 80 amino acid window with any allergen is taken as the final score for the protein of interest
https://www.google.com.ua/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=...
Спасибо!
https://www.google.com.ua/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=...
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | участок длиной 80 аминокислот | Natalie |
5 | окно размером 80 аминокислот | Tatiana Tkacheva |
Change log
Sep 19, 2014 23:39: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+2
18 mins
Selected
участок длиной 80 аминокислот
*
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2014-09-20 10:23:42 GMT)
--------------------------------------------------
По поводу "скользящего окна": точно так же используется "скользящая рамка", что гораздо лучше в принципе. К тому же, если уж и использовать термин "скользящее окно", то только в соответствующем контексте; в этой конкретной фразе "окно" будет неуместно.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2014-09-20 10:23:42 GMT)
--------------------------------------------------
По поводу "скользящего окна": точно так же используется "скользящая рамка", что гораздо лучше в принципе. К тому же, если уж и использовать термин "скользящее окно", то только в соответствующем контексте; в этой конкретной фразе "окно" будет неуместно.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо! "
9 hrs
окно размером 80 аминокислот
Мне кажется неправильным переводить window как участок. По смыслу - да, участок. Но есть стандартный метод/алгоритм скользящего окна, который используют при анализе последовательностей. Именно его здесь и применяли. В предложении же сказано any window, т.е. окон было много. Их анализируют последовательно, с шагом в 1 остаток. И выбирают одно, удовлетворяющее заданному критерию. О нем и идет речь в предложении.
Something went wrong...