Mar 17, 2015 13:16
9 yrs ago
2 viewers *
English term

hyperdense artery sign

English to Russian Medical Medical (general) treatment of acute ischemic stroke
In medicine, the dense artery sign or hyperdense artery sign is a radiologic sign seen on computer tomography (CT) scans suggestive of early ischemic stroke.

Discussion

Natalie Mar 17, 2015:
Игорь, во-первых, мы говорим здесь не об МРТ (где используется электромагнитное поле), а о КТ (где используются рентгеновские лучи). Говоря о плотности в этом случае, мы говорим о плотности исследуемой биологической ткани. Чем плотнее ткань, тем большей способностью к поглощению рентгеновских лучей она обладает (как, например, кости). Соответственно, на снимках менее плотная ткань дает более темное изображение, а более плотная ткань - более светлое изображение. Если стенки артерий уплотнены за счет бляшек, то такие артерии на КТ выглядят светлыми. На снимки можно поглядеть, например, здесь: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2999334/

Что касается терминологии: в медицинской среде в связи с КТ применяется всяческая гиперденсность, гиподенсность итэдэ итэпэ, однако применение этих калькированных монстров (так же, как, скажем, "виал" в хроматографии) является профессиональным слэнгом, совершенно ничем не оправдано и не нужно, поскольку в данном случае всую суть явления можно без проблем выразить нормальным русским языком.
Evgeni Kushch Mar 17, 2015:
Изменение характеристик сигнала обусловлено изменением структуры/функции исследуемого участка. Но все равно в конечном итоге это философия. Изменилась структура - изменился сигнал. Но все же мы приходим через изменение сигнала к пониманию как изменилась структура. Ужас.
Igor_2006 (asker) Mar 17, 2015:
Вот я и пытаюсь понять, о какой плотности мы говорим. О "плотности изображения"? - не уверен, что это корректное выражение. Может быть о "плотности сигнала"?
Не разобравшись в этом, трудно найти более-менее адекватное слово.
Natalie Mar 17, 2015:
Вот, пожалуйста: "Повышение плотности ствола средней мозговой артерии по данным рентгеновской компьютерной томографии в острейшем периоде ишемического инсульта" http://www.mediasphera.ru/journals/korsakov/1063/17252/
Natalie Mar 17, 2015:
Ну, не надо, это несерьезно. Мы же знаем, о какой плотности мы здесь говорим.
Igor_2006 (asker) Mar 17, 2015:
ну, что Вы, Наташа? плотность - это удельный вес, масса в единице объема. С интенсивностью сигнала МРТ это напрямую не связано.
Natalie Mar 17, 2015:
Игорь, плотность - она всегда плотность. Я постараюсь поискать какие-то материалы по теме, но в любом случае, о повышенной плотности чего бы то ни было и по какой бы то ни было причине всегда можно сказать: повышенная плотность, сверхплотность, а вовсе не гиперденсивность.
Igor_2006 (asker) Mar 17, 2015:
проблема в том, что слово "плотный" в общепринятом смысле не совсем то же, что и в смысле интенсивности изображения МРТ. А под "плотной артерией" понимают возрастные изменения в стенке артерии. Достаточно ли "уплотненная" артерия семантически отличается от "плотной", пока не знаю.
Andrey Svitanko Mar 17, 2015:
И правда.
Только что мы стали на 1 ступеньку выше, спасибо!
Будем учиться)
Natalie Mar 17, 2015:
Те, которые не заморачиваются, - обычные лентяи. Транслитерировать можно, когда речь о каком-то новом термине, которому, как правило, нет аналога в русском языке. Таких слов полным-полно во всех областях, и далеко не всегда им сразу удается найти русские аналоги. Но когда речь о чем-то, что с легкостью переводится, то зачем плодить лингвистических уродцев? Для слова density, dense есть 100% соответствия в русском языке - плотность, плотный. Ну зачем, скажите, на милость, заменять плотность денсивностью?
Evgeni Kushch Mar 17, 2015:
На самом деле я запутался: когда переводить смысл, когда транслитерировать. Ну почему одни транслитерируют и не заморачиваются (обосновывая что это медицина и поэтому так надо), а другие настаивают на переводе? Что можно увидеть на множестве примеров.

Наталия, подскажите как быть?
Natalie Mar 17, 2015:
Извините, друзья, но слова "гиперденсный" и "гиперденсивный" вызывают ассоциацию с "фейсом об тейбл".

Proposed translations

2 hrs
Selected

симптом «уплотненной артерии»

Диагностика инфаркта мозга. Предвестники и темп развития ...
Вот как здесь:

meduniver.com/Medical/Neurology/1655.html‎
Выявляемый при КТ симптом «уплотненной артерии» — признак ее тромбоза. МРТ может не выявлять ранних признаков ишемии мозга, если не ...

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "В очередной раз Вы нас выручаете своим авторитетом. Спасибо."
11 mins

симптом гиперденсной артерии

Вот здесь используется

http://vestnik.kmldo.ru/pdf/11/02/03.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2015-03-17 13:28:54 GMT)
--------------------------------------------------

Вот еще

https://www.google.com.ua/search?client=opera&q=симптом гипе...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2015-03-17 13:30:59 GMT)
--------------------------------------------------

А вот здесь и "гиперплотной" встретил

http://health-ua.com/pics/pdf/ZU_2012_Nevro_1/16-18.pdf
Something went wrong...
11 mins

гиперденсивный сигнал от артерии

*

--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2015-03-17 13:31:27 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.ru/search?q="гиперденсивный сигнал от * а...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search