Jan 31, 2016 15:01
8 yrs ago
1 viewer *
English term
The rationale behind administration
English to Russian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
In further embodiments of the embodiments referred to in the preceding sections, a so-called “loading dose” is administered about 7-21 days, e.g. 10-18 days, preferably 14 days before the administration of the above described first dose. In preferred embodiments the loading dose is administered 14 days before the first dose and comprises the same, or two times the amount of the subsequent dose. For example, when the first initial dose comprises 150 mg of the herein described neutralizing antibody or a fragment thereof, the loading dose is two times 150 mg. Optionally, the loading dose may be higher, e.g., three times the amount of the first dose. The loading dose may be administered subcutaneously. ***The rationale behind administration*** of a loading dose to a patient in need thereof is that a steady state will be reached much quicker.
Спасибо!
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | см. | Andrey Svitanko |
4 +2 | Обоснованием для введения ... является то, что... | Alieksei Seniukovich |
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
см.
Обоснованием введения нагрузочной дозы пациенту, нуждающемуся в этом, является то, что ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Всем большое спасибо!"
+2
2 mins
Обоснованием для введения ... является то, что...
Один из многих вариантов.
Something went wrong...