Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
swap stories
Portuguese translation:
compartilhar histórias
Added to glossary by
Cintia Galbo
May 23, 2017 18:19
6 yrs ago
English term
swap stories
English to Portuguese
Other
Marketing / Market Research
Computers, General
if people swap stories, they tell each other about things that have happened to them
The discussion group enables people to swap stories and share experiences. (Ref. http://www.macmillandictionary.com/us/dictionary/american/sw...
Estou tentando encontrar um termo bem informal para "swap stories". Ele está no título de uma página de aplicativo de bate-papo. O exemplo acima é somente para mostrar o significado do termo.
Obrigada desde já.
The discussion group enables people to swap stories and share experiences. (Ref. http://www.macmillandictionary.com/us/dictionary/american/sw...
Estou tentando encontrar um termo bem informal para "swap stories". Ele está no título de uma página de aplicativo de bate-papo. O exemplo acima é somente para mostrar o significado do termo.
Obrigada desde já.
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+6
1 min
Selected
compartilhar histórias
Sugestão.
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2017-05-23 18:22:19 GMT)
--------------------------------------------------
O título poderia ser "compartilhando histórias".
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2017-05-23 18:22:19 GMT)
--------------------------------------------------
O título poderia ser "compartilhando histórias".
Peer comment(s):
agree |
Otavio Banffy
: Como mencionei na minha sugestão, essa alternativa é a segunda melhor, caso não esteja traduzindo algo excepcionalmente informal.
9 mins
|
Obrigado, Otavio!
|
|
agree |
Matheus Chaud
12 mins
|
Obrigado, Matheus!
|
|
agree |
airmailrpl
: actually the correct would be "compartilhar estórias"
22 mins
|
Obrigado, airmailrpl!
|
|
agree |
Ana Vozone
38 mins
|
Obrigado, Ana!
|
|
agree |
Paulinho Fonseca
1 hr
|
Obrigado, Paulinho!
|
|
agree |
Mario Freitas
:
6 hrs
|
Obrigado, Mario!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
2 mins
Trocar histórias/contar causos entre si
.
4 mins
permutam/trocam histórias (entre si)
Swap, verbo, significa trocar, permutar, em FR échanger.
Esta seria a minha sugestão.
--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2017-05-23 18:26:15 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.macmillandictionary.com/us/dictionary/american/sw...
Esta seria a minha sugestão.
--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2017-05-23 18:26:15 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.macmillandictionary.com/us/dictionary/american/sw...
+3
9 mins
trocar ideias
Se você quer algo realmente informal e popular, "trocar ideias" é exatamente o que você estaria procurando.
Naturalmente, você precisaria reescrever as frases um pouco pra encaixar essa expressão de forma adequada, mas de longe é uma das mais populares no Brasil. Não saberia dizer sobre Portugal.
Se isso for informal demais para o contexto, "compartilhar histórias" é uma boa alternativa.
Naturalmente, você precisaria reescrever as frases um pouco pra encaixar essa expressão de forma adequada, mas de longe é uma das mais populares no Brasil. Não saberia dizer sobre Portugal.
Se isso for informal demais para o contexto, "compartilhar histórias" é uma boa alternativa.
Example sentence:
"Nós só estávamos trocando umas ideias."
Quando as pessoas compartilham suas histórias, elas aprendem umas com as outras.
Peer comment(s):
agree |
Matheus Chaud
4 mins
|
Obrigado, Matheus!
|
|
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
6 mins
|
Obrigado, Teresa!
|
|
agree |
Margarida Ataide
2 hrs
|
Obrigado!
|
35 mins
trocar/partilhar acontecimentos
trocar/partilhar acontecimentos
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2017-05-23 18:56:45 GMT)
--------------------------------------------------
podem partilhar acontecimentos
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2017-05-23 18:56:45 GMT)
--------------------------------------------------
podem partilhar acontecimentos
1 hr
trocar impressões
Traduziria dessa forma.
Discussion
story (an account of real or fictional events)
(chiefly proscribed) Alternative form of história;
Usage notes[edit]
The archaic form estória was proposed in 1919 by the Brazilian journalist João Ribeiro to avoid the confusion of the senses story (fictional account) and history in história but has never been widely adopted; its use is sometimes discouraged.[1]
https://en.wiktionary.org/wiki/estória
Significado de Estória
substantivo feminino
Texto popular; narrativa tradicional: estória infantil.
[Gramática] Palavra preferencialmente usada para designar uma narrativa de ficção: a estória da vovó.
https://www.dicio.com.br/estoria/
Estória e história
Em muitas ocasiões as palavras estória e história são usadas como sinônimos. No entanto, algumas pessoas estabelecem diferenças entre as duas, indicando que a palavra história remete para a área que se ocupa do estudo e registro dos acontecimentos importantes para o ser humano, enquanto uma estória relata acontecimentos que são fictícios.
https://www.significados.com.br/estoria/
Realmente, histórias é usado comumente e estórias é mais antigo, mas as duas palavras tem significados diferentes.
Histórias são eventos históricos, passado.
Estórias são contos, invenções.
Muitas pessoas falam de estórias como sendo histórias também, e é perfeitamente aceitável, mas existe uma distinção entre elas!