Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
per contra item
Russian translation:
как встречная уплата
Added to glossary by
Vladyslav Golovaty
Dec 11, 2018 15:49
5 yrs ago
English term
per contra item
English to Russian
Bus/Financial
Finance (general)
Valuation
The item “Own work capitalised” is the per contra item for the cost of materials and personnel incurred in constructing the non-current asset.
Work performed by the company for its own purposes and capitalised must not contain any substantial third-party input as the latter is not subject to any processing by the company.
The item “Own work capitalised” is the per contra item for the cost of materials and personnel incurred in constructing the non-current asset.
Work performed by the company for its own purposes and capitalised must not contain any substantial third-party input as the latter is not subject to any processing by the company.
Proposed translations
(Russian)
4 | как встречная уплата | Vladyslav Golovaty |
3 | позиция с противоположной стороны счета | Mikhail Zavidin |
Change log
Dec 14, 2018 21:28: Vladyslav Golovaty Created KOG entry
Proposed translations
20 mins
Selected
как встречная уплата
в качестве встречного удовлетворения
по статье расходов на материалы и рабочую силу, понесенных при создании внеоборотных активов
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 5 hrs (2018-12-14 21:28:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Большое спасибо, Анна!
по статье расходов на материалы и рабочую силу, понесенных при создании внеоборотных активов
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 5 hrs (2018-12-14 21:28:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Большое спасибо, Анна!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо"
19 hrs
позиция с противоположной стороны счета
позиция отражающая актив счета (скорее всего кредит счета, но могу ошибаться)
Something went wrong...