Glossary entry

English term or phrase:

acts and deeds

Russian translation:

действия

Added to glossary by Nazim Taghiyev
Jun 4, 2019 09:27
4 yrs ago
12 viewers *
English term

acts and deeds

English to Russian Law/Patents Law: Contract(s)
a company incorporated and existing under and pursuant to the Laws of British Virgin Islands , has made, constituted and appointed and by these presents does make, constitute and appoint

Mr. _______ its Attorney and Fully Authorized Official Representative in the Russian Federation, for it and in its name, place and stead to do all or any of the following acts and deeds:
Change log

Jun 9, 2019 10:01: Nazim Taghiyev Created KOG entry

Discussion

Boris Shapiro Jun 4, 2019:
Incidentally, Maria's source mentions 'acts and deeds' specifically.
Turdimurod Rakhmanov Jun 4, 2019:
Как мне кажется- более подходящий здесь -волеизъявления
Turdimurod Rakhmanov Jun 4, 2019:
Acts and deeds -are not doublets in this context. They have different meanings.
Maria Kaverina Jun 4, 2019:
https://www.translatinglawyersacademy.com/blog/doublets-and-...
Legal doublet рекомендуется переводить одним словом
Nazim Taghiyev Jun 4, 2019:
наверное, уточнение следует после двоеточия (the following acts and deeds:)
kd42 Jun 4, 2019:
Еще есть здешний поиск, а также Гугол https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/law-general/30...

Proposed translations

9 mins
Selected

действия

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs

официальные документы

act [Law (En-Ru)]
act and deed — официальный документ
как вариант: назначен представителем для подписания (или заверения) официальных документов

... центрами (УЦ) или их доверенными представителями. ... Ниже представлены схема подписания электронного документа и схема проверки его неизменности. ... электронного документооборота различного назначения: внешнего и .... сила документа: Свойство официального документа... https://ecm-journal.ru/e-sign
Peer comment(s):

disagree Boris Shapiro : Вы всю фразу-то хоть прочитали? Как вы предлагаете do нижеперечисленные "официальные документы"? // Вы и эту ссылку прочитать не удосужились.
5 hrs
Do Document Accurately... https://books.google.com.ua/books?id=NBiwSBari4kC&pg=PA66&lp...
agree kd42 : Боря, а чего вы так кипятитесь? И ссылка ваша дохлая. И вариант Владислава имеет право на существование, аскер же зажмотил написать, что идет после двоеточия, он хочет, чтобы коллеги сами пошли и нагуглили.
2 days 22 mins
Thank you so much!
Something went wrong...
1 hr

действий и сделок

любые из следующих "действий и сделок":

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-06-04 12:58:10 GMT)
--------------------------------------------------

или
действий и деяний
зависить от контекста

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2019-06-04 16:51:49 GMT)
--------------------------------------------------

Контекст еще раз прочитал,
Здесь больше подходит Волеизъявления
Значит,
appoints its Attorney for this purpose- place and stead to do all or any of the following acts and deeds: совершать волеизъявления
Peer comment(s):

agree Pavel Amirkhanyan
2 hrs
Спасибо, Павел!
disagree Boris Shapiro : So, you're saying that ALL of these synonymic pairs should be translated as separate words? No second thoughts? Really?
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search