Aug 29, 2020 16:47
3 yrs ago
19 viewers *
Italian term
niente, non mi cagano
Italian to Portuguese
Other
Cinema, Film, TV, Drama
Sabem o que significa "niente, non mi cagano" ?
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Aug 29, 2020 16:47: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Aug 30, 2020 12:51: Natalie changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Proposed translations
1 day 20 hrs
Selected
não me dão a mínima
Exemplo (de um cliente desiludido, num site de reclamações contra lojas): "Não me dão a mínima como cliente." https://www.reclameaqui.com.br/banco-neon/nao-me-dao-a-minim...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
20 hrs
Não tem jeito, estão cagando e andando pra mim.
"Non cagare qualcuno" quer dizer ignorar, não escutar, não dar bola.
Peer comment(s):
agree |
Isabela Cezar (X)
: "Non mi cagano" possui o mesmo peso da expressão brasileira:"estão cagando para mim", porém, como uma forma de deixar o termo menos chulo, poderia ser traduzido para "não me dão a mínima".
1058 days
|
474 days
Não fui considerado
Falta de consideração, no sentido de ignorar-me.
1096 days
Nada, não estão nem aí pra mim
sugestão
Example sentence:
Cansei de fazer terapia pra ficar falando dos meus sofrimentos com as pessoas que não estão nem aí pra mim.
A última pessoa que poderia me ajudar a sair desse buraco não tá nem aí para mim.
Something went wrong...