Nov 17, 2020 11:03
3 yrs ago
25 viewers *
English term

Discussion

robertts Nov 17, 2020:
Да всё возможно, названия доков очень часто не понять, пока контекст не изучишь.
Enote Nov 17, 2020:
AMMONIA PROCESS это производство аммиака, аммиачный завод. Просто там помимо основной технологической линии есть масса других нужных установок. Например, очистка сточных вод напрямую к производству не относится, но обязана быть
IrinaN Nov 17, 2020:
или забыть про заголовок и понять из дальнейшего материала, а потом уже назвать.
IrinaN Nov 17, 2020:
Речь только об инженерных системах установки закавыченный вариант появляется на свет только дважды в обрамлении изящных иероглифов... Там еще могли и итальянцы потоптаться и перевести установку по производству как process plant. Выбросить все "технологическое" и читать Ammonia plant utilities, и будем нам щастье:-)

Proposed translations

+2
32 mins
Selected

Технологические и инженерные системы установки по производству аммиака

Как вариант. Для уверенности необходимо смотреть собственно документ. Вполне возможно, что тут некорректное написание (например, должно быть PLANTS, или если это чертёж, то какие-нибудь индусы вполне могли написать PLANT вместо PLAN).
Note from asker:
Автор ответил, что PLANTS фактически 2, хотя в английском остается PLANT.
вновь связалась с автором. спасибо за ответы и комментарии!
Завтра попытаю авторов, благо что взяла небольшой тайм-аут.
Peer comment(s):

disagree Artem Omelyanchenko : согласно чертежам есь четкое разделение на участки, где находится то или иное технологическое оборудование и оборудование различных вспомогательных (в т ч и и нженерных систем)
1 hr
Откуда у Вас чертежи? В вопросе только название документа.
agree IrinaN : Я бы выбросила "технологические", в дискуссии поясню, почему
5 hrs
спасибо!
agree Enote : это скорее системы, в. т.ч. АХУ, компримирование воздуха, работа с конденсатом и т.п.
5 hrs
спасибо!
agree Erzsébet Czopyk
8 hrs
спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins

технологическая зона и зона вспомогательных систем (производства аммиака))

технологическая зона и зона вспомогательных систем цеха производства аммиака - utilities - это системы подачи оборотной воды, азота, воздуха КИП, очистки стоков различного типа.
process - участок где расположено основное технологическое оборудование - установка риформинга, отпарные колонны и т д.
Note from asker:
Мой рабочий вариант: "Технологическая установка и инженерные сети производства аммиака"
Peer comment(s):

disagree robertts : Все эти системы взаимосвязаны и "переплетены", в том числе и территориально, у них нет своих "зон", они отличаются чисто как системы, схематично.
16 mins
в данном проекте есть четкое территориальное разделение
agree Victoria Batarchuk : Соглашусь, так как в этом проекте все так и есть.
7 hrs
Something went wrong...
24 mins

установка аммонизации воды и водоснабжения

+
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search