Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to intentionally short out the terminals of a battery
Persian (Farsi) translation:
عامدانه باعث اتصالی کردن ترمینالهای باتری شوید
Added to glossary by
Sajad Neisi
Apr 19, 2022 10:40
2 yrs ago
10 viewers *
English term
to intentionally short out the terminals of a battery
English to Persian (Farsi)
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Batteries
Rapid, high current discharge of any battery can result in the cell overheating, fire, even
explosion! That’s why you never want to intentionally short out the terminals of a battery. This
causes the battery to disgorge all of its current as quickly as it can.
explosion! That’s why you never want to intentionally short out the terminals of a battery. This
causes the battery to disgorge all of its current as quickly as it can.
Proposed translations
(Persian (Farsi))
4 | عامدانه باعث اتصالی کردن ترمینالهای باتری شوید | Mohammad Ghaffari |
5 | عمداً جریان پایانه ها/ترمینالها/قطبهای باتری را قطع کنید | Fereshteh Izadi |
Proposed translations
18 mins
Selected
عامدانه باعث اتصالی کردن ترمینالهای باتری شوید
short out. 1. Of an electronic device, to become damaged or disabled by a short circuit (a flow of excess current in a circuit due to an abnormally low resistance between two points within it). The radio shorted out after water splashed into it.
short-circuit: اتصالی کردن
short-circuit: اتصالی کردن
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 mins
عمداً جریان پایانه ها/ترمینالها/قطبهای باتری را قطع کنید
That’s why you never want to intentionally short out the terminals of a battery.
به همین دلیل است که هرگز نمی خواهید عمداً جریان پایانه ها/ترمینالها/قطبهای باتری را قطع کنید
به همین دلیل است که هرگز نمی خواهید عمداً جریان پایانه ها/ترمینالها/قطبهای باتری را قطع کنید
Something went wrong...