Jun 25, 2022 01:46
1 yr ago
37 viewers *
English term

Wi-Fi Always On

FVA English to German Tech/Engineering Internet, e-Commerce Image of translation not accepted by client: https://ibb.co/9vHxgDC
Appliances have this function, and is there a German version for this?
Change log

Jun 25, 2022 03:22: Mikael Arhelger changed "Field (write-in)" from "(none)" to "https://ibb.co/9vHxgDC"

Jun 25, 2022 03:22: Mikael Arhelger changed "Field (write-in)" from "https://ibb.co/9vHxgDC" to "Image: https://ibb.co/9vHxgDC"

Jun 25, 2022 03:22: Mikael Arhelger changed "Field (write-in)" from "Image: https://ibb.co/9vHxgDC" to "Image of translation not accepted by client: https://ibb.co/9vHxgDC"

Proposed translations

+2
12 hrs
Selected

WLAN immer aktiv

Meine Wahl, weil die Funktion in deinem Link (https://ibb.co/9vHxgDC) wie folgt erläutert wird:
"Mit dieser Funktion bleibt das Gerät auch bei ausgeschaltetem Gerät mit dem Netzwerk verbunden". (So lautet jedenfalls die Übersetzung)

--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2022-06-25 16:04:51 GMT)
--------------------------------------------------

Gefragt ist die so kurz und prägnant wie mögliche Bezeichnung einer Schaltfläche und nicht eine allgemeine Erklärung bzw. Übersetzung.
Note from asker:
Vielen Dank für Deine Mühe! Ich werde diese Antwort verwenden.
Peer comment(s):

agree David Hollywood
7 hrs
Danke David, und noch einen schönen Sonntag!
agree Gabriele Beckmann
1 day 15 hrs
Danke, Gabriele. Wünsche dir einen schönen Wochenstart!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "First validated answer (validated by peer agreement)"
1 hr

ununterbrochene/ständige WLAN-Verbindung

Während WLAN also der Sammelbegriff für kabellose Netzwerke ist, dient WiFi als konkrete Bezeichnung für den etwas sperrigen Namen „IEEE 802.11“. In Deutschland hat sich der Begriff „WLAN“ für ein Drahtlosnetzwerk etabliert. Dagegen ist im Ausland der Begriff „WiFi“ geläufiger und streng genommen präziser.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-06-25 03:16:27 GMT)
--------------------------------------------------

Das ist eben das Problem und sieht so aus, als ob in Deutschland WLAN gebräuchlier ist...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-06-25 03:18:28 GMT)
--------------------------------------------------

Mal sehen, was andere dazu meinen...
Note from asker:
Thank you, but it seems rather an explanation of the function and how it works. In my case, the client's appliance has that this function. Therefore, the function needs to be translated, not explained.
Peer comment(s):

agree Eva Stoppa
12 hrs
danke Eva, aber meine Antwort ist eher eine Erklärung und deshalb ein Bißchen daneben in diesem Fall
disagree Matthias Brombach : Würdest du so eine Schaltfläche bezeichnen (siehe Link in der Überschrift des Fragestellers)?
12 hrs
stimmt Matthias und du hast völlig recht
Something went wrong...
10 hrs

WiFi always on/WiFi ständig eingeschaltet/WiFi ständig EIN

Prinzipiell muss man für die Übersetzung erst einmal wissen, ob die eigentliche GUI übetsetzt ist. Wenn ja, muss ermittelt werden, wie die Übersetzung lautet, denn die Optionen in der GUI und die Bezüge in Fehlernachrichten und Dokumentation müssen einander entsprechen und unmissverständlich sein. Dann wäre es auch noch nützlich zu wissen, ob es sich hier um Software bzw. Dokumentation für Mobilgeräte (Mobiltelefon, Tablet-Computer) handelt oder für 'ausgewachsene' Geräte, d. h. Desktop oder Laptop. Der Grund dafür ist, dass der verfügbare Platz auf Mobilgeräten oft sehr beschränkt ist und die Übersetzung daher grundsätzlich kurz sein muss (z. B. 'WiFi stets EIN'). Außerdem ist es im Deutschen üblich, die Namen von Optionen, Schaltflächen und Parameterwerte in einfache oder doppelte Hochkommas zu setzen, damit auf einen Blick erkennbar ist, dass es sich um Optionen/Schaltflächen/Parameterwerte handelt.
Peer comment(s):

neutral Matthias Brombach : Ist bei Benennung des Begriffs "WiFi" nicht automatisch auch ein Verweis auf die WiFi Alliance verpflichtend und ist dieser im Quelltext gegeben?
1 day 2 hrs
Something went wrong...
12 hrs

WLAN stets auf EIN schalten, damit eine kabellose Internetverbindung gewährleistet ist..

I believe that with this Target term one translates the function.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search