This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Apr 23, 2023 06:02
1 yr ago
18 viewers *
English term
environmental design flood
English to Russian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Геотехника
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, перевод термина "environmental design flood". Контекст - https://www.mdpi.com/2075-163X/7/4/47
Спасибо.
Спасибо.
Proposed translations
(Russian)
3 | см. | svetlana cosquéric |
3 | -> | mk_lab |
Proposed translations
8 hrs
см.
Declined
критерии/показатели расчётного уровня паводка исходя из экологических факторов
да, надо всю фразу целиком: environmental design flood criteria
да, надо всю фразу целиком: environmental design flood criteria
Note from asker:
Спасибо всем откликнувшимся. Важно провести разграничение EDF от inflow design flood, поэтому перевести просто как "расчётный паводок" не получится. |
“The EDF is the most sever flood to be managed without release of untreated water to the environment” “The IDF is the most severe inflow for which a dam and its associated facilities are to be designed” Как называется EDF по-русски? Спасибо. |
3 hrs
->
Declined
Тут важно слово "criteria" в конце фразы
критерии экологичности конструкции в случае наводнений/паводков
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2023-04-23 09:29:49 GMT)
--------------------------------------------------
КРИТЕРИИ КЛАССИФИКАЦИИ ОБЪЕКТОВ ЖИЛИЩНОГО СТРОИТЕЛЬСТВА
cyberleninka.ru
https://cyberleninka.ru › article › kriterii-klassifikatsii-...
Разработанные критерии классификации объектов жилищного строительства как экологичных и критерии качества переменных для оценки
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2023-04-23 10:37:43 GMT)
--------------------------------------------------
Т.е., конструкция не должна содержать материалы, загрязняющие паводковые воды, не должна препятствовать их проходу (что может привести к затоплению территорий обитания животных) и т.д.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2023-04-23 18:40:52 GMT)
--------------------------------------------------
Приведенные коллегами соображения по поводу "расчетного уровня/случая паводка" - это совсем не то.
Речь идет о конструкции дамбы хвостохранилища. Вот эта цитата из первоисточника:
"For the tailings dam evaluation system, the criteria consist of economic consideration, flood and earthquake design criteria, environmental design flood criteria, water cover, long-term stability of the tailings dam, the dam safety, and risk estimation."
И речь о том, что при проектировании этой дамбы должны учитываться экологические критерии этой конструкции, главным из которых является то, что конструкция не должна допускать проникновение материалов из хвостохранилища в паводковые воды.
критерии экологичности конструкции в случае наводнений/паводков
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2023-04-23 09:29:49 GMT)
--------------------------------------------------
КРИТЕРИИ КЛАССИФИКАЦИИ ОБЪЕКТОВ ЖИЛИЩНОГО СТРОИТЕЛЬСТВА
cyberleninka.ru
https://cyberleninka.ru › article › kriterii-klassifikatsii-...
Разработанные критерии классификации объектов жилищного строительства как экологичных и критерии качества переменных для оценки
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2023-04-23 10:37:43 GMT)
--------------------------------------------------
Т.е., конструкция не должна содержать материалы, загрязняющие паводковые воды, не должна препятствовать их проходу (что может привести к затоплению территорий обитания животных) и т.д.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2023-04-23 18:40:52 GMT)
--------------------------------------------------
Приведенные коллегами соображения по поводу "расчетного уровня/случая паводка" - это совсем не то.
Речь идет о конструкции дамбы хвостохранилища. Вот эта цитата из первоисточника:
"For the tailings dam evaluation system, the criteria consist of economic consideration, flood and earthquake design criteria, environmental design flood criteria, water cover, long-term stability of the tailings dam, the dam safety, and risk estimation."
И речь о том, что при проектировании этой дамбы должны учитываться экологические критерии этой конструкции, главным из которых является то, что конструкция не должна допускать проникновение материалов из хвостохранилища в паводковые воды.
Note from asker:
Насколько понимаю, конструкция хвостохранилища должна удерживать некий паводок (похоже, подразумевается как происходящий регулярно в окружении объекта, сезонный и т.п.), меньший по объёму, чем расчётный. В этом критерий её экологичности. Термину EDF уже лет 30, но адекватного перевода, к сожалению, не нашёл. |
Something went wrong...