Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
work wash gun
Portuguese translation:
pistola de lavagem/limpeza para o trabalho
Added to glossary by
Vanessa Afonso
Oct 28, 2023 15:08
7 mos ago
19 viewers *
English term
Work Wash Gun
English to Portuguese
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
centro de maquinagem vertical
Preciso de ajuda, pf!
Manual de instruções de centro de maquinagem vertical.
Posso traduzir "Work Wash Gun" como "pistola de limpeza" ou devo traduzir como "pistola de limpeza de trabalho"?
Obrigada!
Manual de instruções de centro de maquinagem vertical.
Posso traduzir "Work Wash Gun" como "pistola de limpeza" ou devo traduzir como "pistola de limpeza de trabalho"?
Obrigada!
Proposed translations
(Portuguese)
4 | pistola de lavagem/limpeza para o trabalho | Oliver Simões |
3 +2 | pistola de jacto de água / pistola de água | Mario Freitas |
Proposed translations
15 mins
Selected
pistola de lavagem/limpeza para o trabalho
Suponho que "lavagem" seja mais correto semanticamente.
Há vários exemplos como "pistola de lavagem para...": https://www.google.com/search?q="pistola de lavagem para"
Há vários exemplos como "pistola de lavagem para...": https://www.google.com/search?q="pistola de lavagem para"
Note from asker:
Obrigada! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
+2
15 mins
pistola de jacto de água / pistola de água
https://www.google.com/search?q=pistola jacto de água&tbm=is...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2023-10-28 15:24:21 GMT)
--------------------------------------------------
PS: note que "work" neste caso é inteiramente redundante e sua tradução é desnecessária e até desaconselhável. É óbvio que é para trabalho.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2023-10-28 15:24:21 GMT)
--------------------------------------------------
PS: note que "work" neste caso é inteiramente redundante e sua tradução é desnecessária e até desaconselhável. É óbvio que é para trabalho.
Note from asker:
Eu pensei o mesmo. Obrigada. |
Obrigada! |
Peer comment(s):
agree |
Clauwolf
19 hrs
|
Obrigado, Claus!
|
|
agree |
Arthur Vasconcelos
23 hrs
|
Obrigado, Arthur!
|
Something went wrong...